白月光替我試用丈夫后甩我一臉套,我讓她跪下叫我媽。
1
重生回到替嫁新婚,我被丈夫鎖門,他和他的月光我們的婚房徹眠。
我那個冷的叔子,卻將我抵門,嗓音喑啞:
“嫂嫂,他的暖,我的,夠熱。”
二,月光拿著用過的向我炫耀,逼我離婚。
我笑了,反將沓我和叔子的艷門照甩她臉。
“想進顧家的門?可以,先我聲媽?!?br>
畢竟,我肚子,已經(jīng)有了顧家長孫。
........................
堪入耳的調(diào)青聲,混雜著的嬌呼和男的低笑,肆忌憚地鉆進我的耳朵。
“明哲,你婆就面聽著呢......這樣更刺?”
林薇薇的聲音到了骨子。
我渾身冰冷,順著冰涼的門板滑坐地。
的屈辱和甘,像是潮水般將我淹沒。
我也是這樣,聽了整,后等到他們盡興,才被允許進去收拾片藉的鋪。
他們把我當(dāng)什么?
個助興的道具,個費的傭?
就我沉浸盡的絕望,只冰涼卻有力的,突然從暗伸出,死死捂住了我的嘴。
我驚恐地瞪眼,被硬地拖進了走廊盡頭的雜物間。
“唔!”
“噓?!?br>
暗,男低沉的嗓音帶著絲冷冽,卻又莫名讓安。
是顧延,我丈夫那個以冷聞名的叔子。
他身有淡淡的雪松,卻說著的話。
“嫂嫂,眼瞎,我瞎?!?br>
門,我丈夫和別的的聲音依舊斷斷續(xù)續(xù)地來。
而門,我被他的親弟弟錮懷。
我用力掙扎,他卻將我更用力地壓墻。
他滾燙的呼噴灑我耳畔,低沉的嗓音帶著致命的蠱惑:
“聽,他們?yōu)槟阄业摹禄椤??!?br>
重的羞辱,新仇舊恨,徹底點燃了我底的瘋狂。
我棄了抵抗,踮起腳尖,主動吻了他冰冷的唇。
“叔,想當(dāng)我的新郎嗎?”
他的身瞬間僵硬,隨即,眼底燃起兩簇駭?shù)牧一稹?br>
他將我打橫抱起,重重地扔房間那張積灰的,欺身而。
“那就讓你,什么才是正的新婚?!?br>