和死對(duì)頭相殺之后
第1章
我夫君靠我才有了奪嫡的資本。
但他卻厭了我,認(rèn)為我太過能干傷了他男子的尊嚴(yán),找到機(jī)便迫及待把我除掉。
戰(zhàn)場,我意氣風(fēng)發(fā),想為他掃清阻礙,助他登臨帝位。
卻猝及防了箭。
箭的方向來我的夫君姜黎。
事怎么變這樣?
我想明,歪倒草地,頭暈眼花,傷痛得我面目扭曲,嘴鐵銹味彌漫,是個(gè)念頭——他怎么敢的?
與我朝夕相處的夫君,他怎么敢害我的?
我盯著貫穿胸膛的箭矢,漸漸絕望。
完了,活了。
箭矢的毒是我家的,沒有解藥,毒者終將身潰爛而亡,從例。
我給過夫君以便保,他卻用它對(duì)付我。
為討得另家族兒的歡,親除掉累死累活扶持他的我名狀。
他當(dāng)還笑著,派溫柔,挽弓搭箭:阿璃,你這些年待我的很,我也忍繼續(xù)用你,就請你后為了我,去死死罷。
隨后,他將我隨意丟角落生滅。
王八羔子!
片喂狗都能得到狗搖尾巴,喂給姜黎,狗屁如。
有我身邊蹲,戳戳我逐漸僵硬的身。
死了嗎?
聽到悉的聲音,我睜了眼。
是姜昭愿。
他是我的死對(duì)頭,也是死鬼夫君爭帝位的敵。
我輔佐死鬼那幾年用了段對(duì)付他,他同樣也回敬了,是個(gè)為難纏的。
我倆打得難舍難,彼此相兩厭。
說起來搞笑,他曾經(jīng)還來我家過親呢。
過被我二話說拒絕了。
姜昭愿捏起我巴左右瞧了瞧。
江姐遭了報(bào)應(yīng)?
早就說了,你那夫君是善茬,瞧瞧,把你賣了吧。
這可,連命都要沒了,可憐可憐。
他以前說我和死鬼注定得善終,我每次齜牙咧嘴想咬他,說他才是那樣的,但這次我沒法反駁。
因?yàn)槲掖_實(shí)錯(cuò)了。
我嘴發(fā)出嗚嗚嗚聲。
他竟也聽懂了,太興。
江姐死到臨頭嘴巴還那么壞,罵姜黎罵我?
我歹念著些義替你收尸,他可。
對(duì),死鬼為我收尸。
他害死我,甚至替我收尸。
記憶哄我我要哭的終究變了。
這七年只有我那么傻。
悲憤交加,諸多烈緒入,我喉甜,噴出血。
正落姜昭愿衣襟,暈團(tuán)刺目的紅。
我抬起顫的死死抓住他的袖,嘶啞的聲音說:了我,了我,我要死得難。
身潰爛而亡,多丑陋,我要。
我生愛,早些年喜愛錦衣服寶石釵,是個(gè)嬌姐,后來騎陣,那也是英姿颯爽的郎。
如今卻要活生生著己皮爛掉。
我拽著他衣袖,催促:我痛,求你,了我。
姜昭愿輕輕嘆息。
溫暖的覆我即將死瞑目的眼睛。
鋒的匕首刺入血,正臟。
但他卻厭了我,認(rèn)為我太過能干傷了他男子的尊嚴(yán),找到機(jī)便迫及待把我除掉。
戰(zhàn)場,我意氣風(fēng)發(fā),想為他掃清阻礙,助他登臨帝位。
卻猝及防了箭。
箭的方向來我的夫君姜黎。
事怎么變這樣?
我想明,歪倒草地,頭暈眼花,傷痛得我面目扭曲,嘴鐵銹味彌漫,是個(gè)念頭——他怎么敢的?
與我朝夕相處的夫君,他怎么敢害我的?
我盯著貫穿胸膛的箭矢,漸漸絕望。
完了,活了。
箭矢的毒是我家的,沒有解藥,毒者終將身潰爛而亡,從例。
我給過夫君以便保,他卻用它對(duì)付我。
為討得另家族兒的歡,親除掉累死累活扶持他的我名狀。
他當(dāng)還笑著,派溫柔,挽弓搭箭:阿璃,你這些年待我的很,我也忍繼續(xù)用你,就請你后為了我,去死死罷。
隨后,他將我隨意丟角落生滅。
王八羔子!
片喂狗都能得到狗搖尾巴,喂給姜黎,狗屁如。
有我身邊蹲,戳戳我逐漸僵硬的身。
死了嗎?
聽到悉的聲音,我睜了眼。
是姜昭愿。
他是我的死對(duì)頭,也是死鬼夫君爭帝位的敵。
我輔佐死鬼那幾年用了段對(duì)付他,他同樣也回敬了,是個(gè)為難纏的。
我倆打得難舍難,彼此相兩厭。
說起來搞笑,他曾經(jīng)還來我家過親呢。
過被我二話說拒絕了。
姜昭愿捏起我巴左右瞧了瞧。
江姐遭了報(bào)應(yīng)?
早就說了,你那夫君是善茬,瞧瞧,把你賣了吧。
這可,連命都要沒了,可憐可憐。
他以前說我和死鬼注定得善終,我每次齜牙咧嘴想咬他,說他才是那樣的,但這次我沒法反駁。
因?yàn)槲掖_實(shí)錯(cuò)了。
我嘴發(fā)出嗚嗚嗚聲。
他竟也聽懂了,太興。
江姐死到臨頭嘴巴還那么壞,罵姜黎罵我?
我歹念著些義替你收尸,他可。
對(duì),死鬼為我收尸。
他害死我,甚至替我收尸。
記憶哄我我要哭的終究變了。
這七年只有我那么傻。
悲憤交加,諸多烈緒入,我喉甜,噴出血。
正落姜昭愿衣襟,暈團(tuán)刺目的紅。
我抬起顫的死死抓住他的袖,嘶啞的聲音說:了我,了我,我要死得難。
身潰爛而亡,多丑陋,我要。
我生愛,早些年喜愛錦衣服寶石釵,是個(gè)嬌姐,后來騎陣,那也是英姿颯爽的郎。
如今卻要活生生著己皮爛掉。
我拽著他衣袖,催促:我痛,求你,了我。
姜昭愿輕輕嘆息。
溫暖的覆我即將死瞑目的眼睛。
鋒的匕首刺入血,正臟。