我教新來的妹妹,如何用蘑菇給全村下菜
第1章
村西頭的張寡婦把我推到門前。
“阿禾,你去。”
她巴朝那間屋子揚,臉是麻木的災禍。
“你有經(jīng)驗,去教教新來的,怎么認命。”
周圍幾個洗衣的發(fā)出低低的竊笑。
“是啊,阿禾當年多烈,也乖乖給我們村生了兩個娃?!?br>
“還是被男打服帖的?!?br>
“聽話,就往死打,打到聽話為止?!?br>
她們的話像淬了毒的針,根根扎進我早已結痂的傷。
我沒理她們,接過張寡婦那碗能照出的稀飯。
碗沿還帶著豁,剌。
年前,我就是這樣被關這間屋子。
喝,撞墻求死。
然后,她們也是這樣,個個進來“導”我。
告訴我,跑掉的。
告訴我,認命吧,給男生個娃就了。
我推那扇吱呀作響的木門。
股霉味和絕望的氣息撲面而來。
角落,縮著個瘦的身。
她朵,歲,花樣的年紀。
此刻卻像株被狂風暴雨摧殘過的草,了生氣。
聽到動靜,她得更厲害了。
我把碗到她面前的地。
“喝點吧?!?br>
她我,也那碗粥,只是把頭埋得更深,用沙啞的嗓音重復著。
“讓我死?!?br>
“我要死?!?br>
我蹲來,挨著她坐。
“死了,就什么都沒了?!?br>
“你的仇,誰來報?”
“你的恨,誰來解?”
她猛地抬起頭,布滿血絲的眼睛是戒備和恨意。
“你跟她們是伙的!”
我笑了。
笑聲很輕,卻帶著盡的冰冷和蒼涼。
“我被賣到這年了。”
“丈夫是個酒鬼,打起來要命?!?br>
“我生了兩個兒,因為是兒子,她們家被當豬狗。”
我撩起袖子,臂縱橫交錯的舊傷疤像條條丑陋的蜈蚣。
“見了嗎?”
“這就是認命的場?!?br>
朵眼的恨意漸漸褪去,變了震驚和迷茫。
我關了身后的門,隔絕了面那些探究的。
屋子徹底暗了來。
我她耳邊,用只有我們兩能聽見的聲音,字句地說。
“想死,也別死?!?br>
“后山有種紅傘傘的蘑菇,了死,但讓吐瀉,渾身力?!?br>
“先讓他們松警惕。”
“然后,我教你種更厲害的?!?br>
暗,我清她的表。
但我能
“阿禾,你去。”
她巴朝那間屋子揚,臉是麻木的災禍。
“你有經(jīng)驗,去教教新來的,怎么認命。”
周圍幾個洗衣的發(fā)出低低的竊笑。
“是啊,阿禾當年多烈,也乖乖給我們村生了兩個娃?!?br>
“還是被男打服帖的?!?br>
“聽話,就往死打,打到聽話為止?!?br>
她們的話像淬了毒的針,根根扎進我早已結痂的傷。
我沒理她們,接過張寡婦那碗能照出的稀飯。
碗沿還帶著豁,剌。
年前,我就是這樣被關這間屋子。
喝,撞墻求死。
然后,她們也是這樣,個個進來“導”我。
告訴我,跑掉的。
告訴我,認命吧,給男生個娃就了。
我推那扇吱呀作響的木門。
股霉味和絕望的氣息撲面而來。
角落,縮著個瘦的身。
她朵,歲,花樣的年紀。
此刻卻像株被狂風暴雨摧殘過的草,了生氣。
聽到動靜,她得更厲害了。
我把碗到她面前的地。
“喝點吧?!?br>
她我,也那碗粥,只是把頭埋得更深,用沙啞的嗓音重復著。
“讓我死?!?br>
“我要死?!?br>
我蹲來,挨著她坐。
“死了,就什么都沒了?!?br>
“你的仇,誰來報?”
“你的恨,誰來解?”
她猛地抬起頭,布滿血絲的眼睛是戒備和恨意。
“你跟她們是伙的!”
我笑了。
笑聲很輕,卻帶著盡的冰冷和蒼涼。
“我被賣到這年了。”
“丈夫是個酒鬼,打起來要命?!?br>
“我生了兩個兒,因為是兒子,她們家被當豬狗。”
我撩起袖子,臂縱橫交錯的舊傷疤像條條丑陋的蜈蚣。
“見了嗎?”
“這就是認命的場?!?br>
朵眼的恨意漸漸褪去,變了震驚和迷茫。
我關了身后的門,隔絕了面那些探究的。
屋子徹底暗了來。
我她耳邊,用只有我們兩能聽見的聲音,字句地說。
“想死,也別死?!?br>
“后山有種紅傘傘的蘑菇,了死,但讓吐瀉,渾身力?!?br>
“先讓他們松警惕。”
“然后,我教你種更厲害的?!?br>
暗,我清她的表。
但我能