我可太會做人了
第1章 美食家
紐約市法醫(yī)局樓即使也亮著幾扇慘的窗,像嵌巖層的冰冷石英。
林默生的辦公室是其之。
空氣飄著爾林和某種奇異的、若有似的檀,混合種容錯辨的、屬于他的氣息——潔凈,克,帶著解剖學般的確。
他站那,身剪裁完的炭灰西裝,面罩著雪塵的實驗室褂,鼻梁架著副絲眼鏡。
燈光他絲的頭發(fā)冷硬的光澤。
他正低頭審著銹鋼解剖臺的“客”。
具被拼得近乎完整的男尸,切落,所有要的、礙觀瞻的部己被移除。
工作近乎完。
旁邊的推,著幾把密器械。
他拿起號的把柳葉刀,動作輕緩得像拈起片花瓣。
刀鋒落,準地離出臟主動脈根部片幾乎見的組織。
他的穩(wěn),眼專注,甚至帶有絲難以言喻的溫,如同藝術家完杰作的后修飾。
沒有絲聲響。
刀刃避了所有骨骼。
完這切,他褪沾染了淡腥氣的,露出修長干凈的指。
機袋聲震動。
他了眼,個加密號碼。
信息很短:“明早點,議?!?br>
他拿起鋼筆,攤的驗尸報告簽名字:Dr. Lin, Meng。
字跡瘦削而鋒。
清晨的陽光法正穿透曼哈頓層建筑的玻璃幕墻,只地面冰冷的幾何光斑。
林默生坐他寬敞的辦公室,西周是頂?shù)交ò宓臅?,塞滿了皮革封面的醫(yī)學典籍和學術論文集。
空氣了瑰夏咖啡的濃郁氣。
助敲門進來,幾份需要他終簽字的文件,低聲說:“FBI的艾米麗·普萊斯探員又來了,士。
沒有預約?!?br>
林默生抬眼,鏡片后的目光靜。
“請她進來。”
艾米麗·普萊斯走了進來。
她多歲,棕發(fā)腦后挽個緊實的發(fā)髻,臉有些疲憊,但眼銳,像獵犬,肯過何絲氣味。
這是她個月次來找他。
“士,打擾了。”
她他對面的椅子坐,門見山,目光掃過他桌那支價值菲的萬寶龍鋼筆,“還是關于那幾起失蹤案,或者說…疑似兇案。
盡管我們沒找到足夠證明他的部尸?!?br>
林默生向后靠了靠,指尖相對,形個塔尖。
“我理解你們的焦慮,普萊斯探員。
但我的報告基于科學證據(jù)。
目前為止,交我這的遺骸,沒有顯示出符合兇案的創(chuàng)傷模式。
那些缺失…很概率是動物活動或境因素導致?!?br>
“七個了,士?!?br>
普萊斯的身前傾,壓低了聲音,“七個!
背景、社交圈完同,唯該死的同點就是,他們的終死亡鑒定都出您的!
這巧合是是太詭異了?”
她的用詞粗魯,試圖刺破他完的紳士殼。
林默生蹙眉,是出于被冒犯,而是像學者聽到個夠嚴謹?shù)恼擖c。
“相關等于因,探員。
紐約并非只有我位法醫(yī)病理學家,只是某些案件恰配到我這。
我的責是陳述事實,而非迎合猜測?!?br>
他站起身,繞過辦公桌,走向房間角的型酒柜。
陽光掠過他西裝的面料,泛著低調的奢光澤。
“你起來需要松,普萊斯探員。
壓力是思維清晰的敵。
賞光喝杯嗎?
朋友剛從爾多帶回的西,0年的?!?br>
他的聲音溫和,具有種容置疑的磁魅力。
普萊斯探員想拒絕,但她的調查陷入了死胡同,而對方是紐約乃至負盛名的專家,他的合作至關重要。
她勉點了點頭,著他那藝術品般的優(yōu)雅地啟酒瓶,將深寶石紅的液倒入只晶瑩剔透的郁杯。
酒杯的工藝其湛,握質感冰涼剔透得可思議。
他把酒杯遞給她。
動作流暢,賞悅目。
“謝謝。”
普萊斯接過,意識地晃了晃杯身,深紅的酒液掛壁,留濃厚的“酒淚”。
她確實需要點酒來應對這個令沮喪的案子和這個滴水漏的男。
她抿了,酒滿,寧細膩而有力,與復雜的陳年風味層次明,確實是頂級佳釀。
“如何?”
林默生站她面前,笑著問,像是期待品鑒意見。
“很…難以置信。”
她承認,又喝了,試圖找回主導權,“關于七號受害者,那個庫斯的巡警,他的尸塊是哈遜河岸被發(fā)的,報告到骨盆附近有非典型的切割痕,我認為……”她的話突然頓住了。
林默生的笑加深了,幾乎算得溫柔。
“喜歡這個杯子嗎?”
他忽然問,聲音輕得像耳語。
普萊斯愣,注意力意識地落到的酒杯。
太透了,工藝太,杯腳和杯身的設計有種獨而古的優(yōu)雅…她之前所有注意力都案子和酒,此刻才猛地意識到,這杯子…“它…”她的喉嚨有些發(fā)干。
“它屬于昨晚來的庫斯警員?!?br>
林默生的語氣常得像評論氣,“他有整西米水晶杯,祖的。
可惜,他龐的家族只剩他個,而他又…離。
讓的事物蒙塵是種罪過,是嗎?”
艾米麗·普萊斯的血液似乎這瞬間凍結了。
庫斯,七號受害者。
他的公寓確實了名貴酒杯,記錄遺失物品清…她的腦尖著發(fā)出警報,胃部猛烈收縮。
她猛地想要吐出那昂貴的紅酒。
但只冰冷的如同鋼鐵般鉗住了她的頜。
力道得駭,與她面前那張優(yōu)雅含笑的臉形恐怖的對比。
她的眼睛因度驚恐而睜,對林默生鏡片后那終于再掩飾的眼睛——那面是粹的、深淵般的愉悅和審。
她掙扎,但力量懸殊得像孩童。
他的拇指和食指卡她的顴骨,迫使她的嘴法閉合。
“別浪費,”他柔聲勸誘,如同貼的主,“細品。
它值得。
0年的爾多,適合搭配…”他俯身,嘴唇幾乎貼她因致恐懼而顫的耳朵,吐出的氣息冰冷:“…您那位英俊同事布萊恩探員的臟。
他昨該獨來問我那些問題…我意選了飽滿的左室段,輕煎到,感應該為柔,配這寧恰到處?!?br>
普萊斯的瞳孔縮了針尖。
布萊恩…她昨還起喝咖啡的搭檔…恐怖的暖流還含她,那細膩的“感”此刻變了煉獄的火焰。
她身劇烈地顫,淚水受控地涌出,卻發(fā)出何聲音,只能發(fā)出窒息的咯咯聲。
他溫柔地,近乎愛撫地,扼緊了她纖細的脖頸。
“噓,”他低語,欣賞著她眼倒映出的、己依然從容的身,“優(yōu)雅地享用完后餐,我親愛的普萊斯探員。
然后…為我收藏恒的部?!?br>
林默生的辦公室是其之。
空氣飄著爾林和某種奇異的、若有似的檀,混合種容錯辨的、屬于他的氣息——潔凈,克,帶著解剖學般的確。
他站那,身剪裁完的炭灰西裝,面罩著雪塵的實驗室褂,鼻梁架著副絲眼鏡。
燈光他絲的頭發(fā)冷硬的光澤。
他正低頭審著銹鋼解剖臺的“客”。
具被拼得近乎完整的男尸,切落,所有要的、礙觀瞻的部己被移除。
工作近乎完。
旁邊的推,著幾把密器械。
他拿起號的把柳葉刀,動作輕緩得像拈起片花瓣。
刀鋒落,準地離出臟主動脈根部片幾乎見的組織。
他的穩(wěn),眼專注,甚至帶有絲難以言喻的溫,如同藝術家完杰作的后修飾。
沒有絲聲響。
刀刃避了所有骨骼。
完這切,他褪沾染了淡腥氣的,露出修長干凈的指。
機袋聲震動。
他了眼,個加密號碼。
信息很短:“明早點,議?!?br>
他拿起鋼筆,攤的驗尸報告簽名字:Dr. Lin, Meng。
字跡瘦削而鋒。
清晨的陽光法正穿透曼哈頓層建筑的玻璃幕墻,只地面冰冷的幾何光斑。
林默生坐他寬敞的辦公室,西周是頂?shù)交ò宓臅?,塞滿了皮革封面的醫(yī)學典籍和學術論文集。
空氣了瑰夏咖啡的濃郁氣。
助敲門進來,幾份需要他終簽字的文件,低聲說:“FBI的艾米麗·普萊斯探員又來了,士。
沒有預約?!?br>
林默生抬眼,鏡片后的目光靜。
“請她進來。”
艾米麗·普萊斯走了進來。
她多歲,棕發(fā)腦后挽個緊實的發(fā)髻,臉有些疲憊,但眼銳,像獵犬,肯過何絲氣味。
這是她個月次來找他。
“士,打擾了。”
她他對面的椅子坐,門見山,目光掃過他桌那支價值菲的萬寶龍鋼筆,“還是關于那幾起失蹤案,或者說…疑似兇案。
盡管我們沒找到足夠證明他的部尸?!?br>
林默生向后靠了靠,指尖相對,形個塔尖。
“我理解你們的焦慮,普萊斯探員。
但我的報告基于科學證據(jù)。
目前為止,交我這的遺骸,沒有顯示出符合兇案的創(chuàng)傷模式。
那些缺失…很概率是動物活動或境因素導致?!?br>
“七個了,士?!?br>
普萊斯的身前傾,壓低了聲音,“七個!
背景、社交圈完同,唯該死的同點就是,他們的終死亡鑒定都出您的!
這巧合是是太詭異了?”
她的用詞粗魯,試圖刺破他完的紳士殼。
林默生蹙眉,是出于被冒犯,而是像學者聽到個夠嚴謹?shù)恼擖c。
“相關等于因,探員。
紐約并非只有我位法醫(yī)病理學家,只是某些案件恰配到我這。
我的責是陳述事實,而非迎合猜測?!?br>
他站起身,繞過辦公桌,走向房間角的型酒柜。
陽光掠過他西裝的面料,泛著低調的奢光澤。
“你起來需要松,普萊斯探員。
壓力是思維清晰的敵。
賞光喝杯嗎?
朋友剛從爾多帶回的西,0年的?!?br>
他的聲音溫和,具有種容置疑的磁魅力。
普萊斯探員想拒絕,但她的調查陷入了死胡同,而對方是紐約乃至負盛名的專家,他的合作至關重要。
她勉點了點頭,著他那藝術品般的優(yōu)雅地啟酒瓶,將深寶石紅的液倒入只晶瑩剔透的郁杯。
酒杯的工藝其湛,握質感冰涼剔透得可思議。
他把酒杯遞給她。
動作流暢,賞悅目。
“謝謝。”
普萊斯接過,意識地晃了晃杯身,深紅的酒液掛壁,留濃厚的“酒淚”。
她確實需要點酒來應對這個令沮喪的案子和這個滴水漏的男。
她抿了,酒滿,寧細膩而有力,與復雜的陳年風味層次明,確實是頂級佳釀。
“如何?”
林默生站她面前,笑著問,像是期待品鑒意見。
“很…難以置信。”
她承認,又喝了,試圖找回主導權,“關于七號受害者,那個庫斯的巡警,他的尸塊是哈遜河岸被發(fā)的,報告到骨盆附近有非典型的切割痕,我認為……”她的話突然頓住了。
林默生的笑加深了,幾乎算得溫柔。
“喜歡這個杯子嗎?”
他忽然問,聲音輕得像耳語。
普萊斯愣,注意力意識地落到的酒杯。
太透了,工藝太,杯腳和杯身的設計有種獨而古的優(yōu)雅…她之前所有注意力都案子和酒,此刻才猛地意識到,這杯子…“它…”她的喉嚨有些發(fā)干。
“它屬于昨晚來的庫斯警員?!?br>
林默生的語氣常得像評論氣,“他有整西米水晶杯,祖的。
可惜,他龐的家族只剩他個,而他又…離。
讓的事物蒙塵是種罪過,是嗎?”
艾米麗·普萊斯的血液似乎這瞬間凍結了。
庫斯,七號受害者。
他的公寓確實了名貴酒杯,記錄遺失物品清…她的腦尖著發(fā)出警報,胃部猛烈收縮。
她猛地想要吐出那昂貴的紅酒。
但只冰冷的如同鋼鐵般鉗住了她的頜。
力道得駭,與她面前那張優(yōu)雅含笑的臉形恐怖的對比。
她的眼睛因度驚恐而睜,對林默生鏡片后那終于再掩飾的眼睛——那面是粹的、深淵般的愉悅和審。
她掙扎,但力量懸殊得像孩童。
他的拇指和食指卡她的顴骨,迫使她的嘴法閉合。
“別浪費,”他柔聲勸誘,如同貼的主,“細品。
它值得。
0年的爾多,適合搭配…”他俯身,嘴唇幾乎貼她因致恐懼而顫的耳朵,吐出的氣息冰冷:“…您那位英俊同事布萊恩探員的臟。
他昨該獨來問我那些問題…我意選了飽滿的左室段,輕煎到,感應該為柔,配這寧恰到處?!?br>
普萊斯的瞳孔縮了針尖。
布萊恩…她昨還起喝咖啡的搭檔…恐怖的暖流還含她,那細膩的“感”此刻變了煉獄的火焰。
她身劇烈地顫,淚水受控地涌出,卻發(fā)出何聲音,只能發(fā)出窒息的咯咯聲。
他溫柔地,近乎愛撫地,扼緊了她纖細的脖頸。
“噓,”他低語,欣賞著她眼倒映出的、己依然從容的身,“優(yōu)雅地享用完后餐,我親愛的普萊斯探員。
然后…為我收藏恒的部?!?br>