僧格林沁
第1章 草原晨曦與金頂帳 的陰影
莽莽科爾沁草原,嘉慶帝統(tǒng)治的這個似凡的早春節(jié),依舊遵循著年未變的節(jié)律,于凜冽與復(fù)蘇的交錯緩緩蘇醒。
這片土地,廣袤、蒼涼,卻又孕育著盡的生機(jī)與堅韌。
方遙遠(yuǎn)的地,空正從深沉的靛藍(lán)逐漸褪,仿佛塊被形緩緩浸入冷泉的靛青布匹,邊緣泛起絲若有若的魚肚。
這光起初是怯生生的,淡薄得幾乎要被依舊濃重的吞噬,但它頑地、寸寸地擴(kuò)張著己的領(lǐng)地,終,將抹淡淡的玫瑰涂抹了起伏丘陵的輪廓。
晨靄,如同地呼出的后沉睡的氣息,低低地彌漫枯與綠交織的草甸之,纏繞著蜿蜒如絲帶的河流支岔,使得遠(yuǎn)處的山巒和近處的敖包都顯得綽綽,仿佛懸浮于片的虛空之。
風(fēng),是草原恒的歌者。
此的它,收斂了冬的暴虐狂,化作股清冷而略帶濕潤的氣流,貼著地皮悄聲息地掠過。
它拂過歷經(jīng)寒冬摧殘、卻依然根部積蓄著頑生命力的針茅草和冷蒿,草尖凝結(jié)的后層薄霜發(fā)出細(xì)的、幾可聞的碎裂聲,化作晶瑩的水珠,滾落進(jìn)肥沃的土壤。
它掠過片尚未完解凍的沼澤水面,起粼粼細(xì),攪動了倒映其、漸漸清晰起來的空像。
風(fēng)也帶來了泥土解凍后有的腥甜氣息,混合著去歲枯草的腐敗味和某種正萌動的新芽的清新,這是種屬于草原早春的、復(fù)雜而充滿希望的味道。
這片逐漸被晨曦點亮的地間,距離條名為霍林河的支流遠(yuǎn)處,坐落著片并起眼的蒙古包群。
這些蒙古包多以的氈覆蓋,歷經(jīng)風(fēng)雪侵蝕,氈面己顯得有些灰暗,甚至帶著些許歲月的斑駁。
唯有央頂略的蒙古包,頂覆蓋的氈顏稍深,得出是用了更厚實的材料,包頂象征的箍漸亮的光反出弱的屬光澤,暗示著這戶家或許曾有過稍顯同的過往,但如今,也與周遭的普牧戶般,融入了這樸素的草原畫卷之。
就這片寂靜即將被徹底打破的前刻,靠近河流的頂普蒙古包的門簾被從面輕輕掀了道縫隙。
個年的身敏捷地鉆了出來,隨即迅速將厚重的氈門簾掩,仿佛生怕絲寒氣侵入包,驚擾了尚睡夢的家。
這年,去約莫二歲的年紀(jì),身形雖己始抽條,顯露出草原兒有的頎長骨架,但肩膀尚顯薄,面容也殘留著孩童的圓潤。
他穿著件半舊的深藍(lán)蒙古袍,袍子的邊緣己經(jīng)有些磨損,肘部打著太顯眼的同補(bǔ),但漿洗得干凈。
腰間束著條褪的褐布帶,腳蹬著家的皮靴,靴尖沾著新鮮的泥土。
他的頭發(fā)按照蒙古男子的統(tǒng)樣式剃光了圈,只留頭頂束,編根粗短的辮子垂腦后。
他,就是本故事的主公,爾濟(jì)吉·僧格林沁。
當(dāng)然,此刻的他,還僅僅是科爾沁左翼后旗扎薩克索納木多布齋王爺麾眾多臺吉(貴族)家族個早己沒落支系的普年。
他的名字“僧格林沁”,蒙古語寓意著“雄獅”或“勇敢”,承載著家族或許早己模糊卻未曾完熄滅的期許。
僧格林沁站蒙古包前,深深地了清冷而新鮮的空氣,仿佛要將整個草原的生機(jī)都入肺。
他抬起,用背揉了揉似乎還帶著睡意的眼睛,但那眼眸適應(yīng)了界的光后,立刻變得明亮而銳,像了草原空的雛鷹。
他的目光首先向了方那片越來越絢爛的空,凝了片刻,仿佛確認(rèn)新的的來臨。
然后,他轉(zhuǎn)過頭,望向家蒙古包后面用簡陋柵欄圍起的羊圈。
圈的幾只羊似乎也感應(yīng)到了黎明,始發(fā)出“咩咩”的聲,聲音寂靜的清晨得很遠(yuǎn)。
他沒有立刻去照羊群,而是習(xí)慣地向南邊望去。
越過低矮的丘陵和蜿蜒的河流,目之處,地的邊緣,隱約可以到片規(guī)模宏得多的建筑群輪廓。
即使朦朧的晨光,也能辨出那片建筑的,有數(shù)座蒙古包的頂部初升陽光的照,反出耀眼的光芒——那是科爾沁左翼后旗扎薩克王爺?shù)鸟v蹕之地,被們敬畏地稱為“頂帳”的地方。
對僧格林沁這樣的普年來說,那是遙遠(yuǎn)而秘的存,是權(quán)力和榮耀的,與他每牧、習(xí)武的凡生活隔著難以逾越的鴻溝。
他只是望了兒,便收回了目光,臉出什么表,轉(zhuǎn)身走向羊圈,始了初的工作。
然而,僧格林沁并知道,就此刻,那片光閃爍的王爺府邸深處,場關(guān)乎科爾沁部未來格局,也將形悄然改變他身命運軌跡的暗流,正聲地涌動。
這片土地,廣袤、蒼涼,卻又孕育著盡的生機(jī)與堅韌。
方遙遠(yuǎn)的地,空正從深沉的靛藍(lán)逐漸褪,仿佛塊被形緩緩浸入冷泉的靛青布匹,邊緣泛起絲若有若的魚肚。
這光起初是怯生生的,淡薄得幾乎要被依舊濃重的吞噬,但它頑地、寸寸地擴(kuò)張著己的領(lǐng)地,終,將抹淡淡的玫瑰涂抹了起伏丘陵的輪廓。
晨靄,如同地呼出的后沉睡的氣息,低低地彌漫枯與綠交織的草甸之,纏繞著蜿蜒如絲帶的河流支岔,使得遠(yuǎn)處的山巒和近處的敖包都顯得綽綽,仿佛懸浮于片的虛空之。
風(fēng),是草原恒的歌者。
此的它,收斂了冬的暴虐狂,化作股清冷而略帶濕潤的氣流,貼著地皮悄聲息地掠過。
它拂過歷經(jīng)寒冬摧殘、卻依然根部積蓄著頑生命力的針茅草和冷蒿,草尖凝結(jié)的后層薄霜發(fā)出細(xì)的、幾可聞的碎裂聲,化作晶瑩的水珠,滾落進(jìn)肥沃的土壤。
它掠過片尚未完解凍的沼澤水面,起粼粼細(xì),攪動了倒映其、漸漸清晰起來的空像。
風(fēng)也帶來了泥土解凍后有的腥甜氣息,混合著去歲枯草的腐敗味和某種正萌動的新芽的清新,這是種屬于草原早春的、復(fù)雜而充滿希望的味道。
這片逐漸被晨曦點亮的地間,距離條名為霍林河的支流遠(yuǎn)處,坐落著片并起眼的蒙古包群。
這些蒙古包多以的氈覆蓋,歷經(jīng)風(fēng)雪侵蝕,氈面己顯得有些灰暗,甚至帶著些許歲月的斑駁。
唯有央頂略的蒙古包,頂覆蓋的氈顏稍深,得出是用了更厚實的材料,包頂象征的箍漸亮的光反出弱的屬光澤,暗示著這戶家或許曾有過稍顯同的過往,但如今,也與周遭的普牧戶般,融入了這樸素的草原畫卷之。
就這片寂靜即將被徹底打破的前刻,靠近河流的頂普蒙古包的門簾被從面輕輕掀了道縫隙。
個年的身敏捷地鉆了出來,隨即迅速將厚重的氈門簾掩,仿佛生怕絲寒氣侵入包,驚擾了尚睡夢的家。
這年,去約莫二歲的年紀(jì),身形雖己始抽條,顯露出草原兒有的頎長骨架,但肩膀尚顯薄,面容也殘留著孩童的圓潤。
他穿著件半舊的深藍(lán)蒙古袍,袍子的邊緣己經(jīng)有些磨損,肘部打著太顯眼的同補(bǔ),但漿洗得干凈。
腰間束著條褪的褐布帶,腳蹬著家的皮靴,靴尖沾著新鮮的泥土。
他的頭發(fā)按照蒙古男子的統(tǒng)樣式剃光了圈,只留頭頂束,編根粗短的辮子垂腦后。
他,就是本故事的主公,爾濟(jì)吉·僧格林沁。
當(dāng)然,此刻的他,還僅僅是科爾沁左翼后旗扎薩克索納木多布齋王爺麾眾多臺吉(貴族)家族個早己沒落支系的普年。
他的名字“僧格林沁”,蒙古語寓意著“雄獅”或“勇敢”,承載著家族或許早己模糊卻未曾完熄滅的期許。
僧格林沁站蒙古包前,深深地了清冷而新鮮的空氣,仿佛要將整個草原的生機(jī)都入肺。
他抬起,用背揉了揉似乎還帶著睡意的眼睛,但那眼眸適應(yīng)了界的光后,立刻變得明亮而銳,像了草原空的雛鷹。
他的目光首先向了方那片越來越絢爛的空,凝了片刻,仿佛確認(rèn)新的的來臨。
然后,他轉(zhuǎn)過頭,望向家蒙古包后面用簡陋柵欄圍起的羊圈。
圈的幾只羊似乎也感應(yīng)到了黎明,始發(fā)出“咩咩”的聲,聲音寂靜的清晨得很遠(yuǎn)。
他沒有立刻去照羊群,而是習(xí)慣地向南邊望去。
越過低矮的丘陵和蜿蜒的河流,目之處,地的邊緣,隱約可以到片規(guī)模宏得多的建筑群輪廓。
即使朦朧的晨光,也能辨出那片建筑的,有數(shù)座蒙古包的頂部初升陽光的照,反出耀眼的光芒——那是科爾沁左翼后旗扎薩克王爺?shù)鸟v蹕之地,被們敬畏地稱為“頂帳”的地方。
對僧格林沁這樣的普年來說,那是遙遠(yuǎn)而秘的存,是權(quán)力和榮耀的,與他每牧、習(xí)武的凡生活隔著難以逾越的鴻溝。
他只是望了兒,便收回了目光,臉出什么表,轉(zhuǎn)身走向羊圈,始了初的工作。
然而,僧格林沁并知道,就此刻,那片光閃爍的王爺府邸深處,場關(guān)乎科爾沁部未來格局,也將形悄然改變他身命運軌跡的暗流,正聲地涌動。