娘親吊死在貞節(jié)牌坊下后,我殺瘋了
1
我娘死了,吊死貞節(jié)牌坊。
年前,我爹病死,叔兼祧兩房。
我娘聽從祖母的話,委身叔,要為我爹留火。
她本以為生兒子,就能解脫。
可祖母和嬸娘卻罵她狐。
指責(zé)她浪。
逢就說她水楊花。
我娘沒臉再活著,根麻繩了斷己。
……遠(yuǎn)嫁年,我終于跟著夫君升遷回京。
路過城門的貞節(jié)牌坊,我由多了幾眼。
牌坊“貞節(jié)流芳”個字,泛著森冷的光,像是塊的墓碑。
恍惚間,我仿佛又到了娘親瘦骨嶙峋的尸風(fēng)飄蕩。
她的肚子被剖個的窟窿,干癟得嚇。
“夫?”
嚴(yán)澤的聲音將我從回憶拉回。
我這才發(fā)己的發(fā)。
他輕輕拍了拍我的背,眼滿是擔(dān)憂。
我勉擠出絲笑容:“我沒事。
只是...想起了娘?!?br>
夫君嘆了氣,沒再多說什么,只是將我緊緊摟進懷。
府邸前停,夫君進宮面圣,我則指揮著收拾新居。
忽然,道蒼而悉的聲音來:“寧寧——”我轉(zhuǎn)身,到祖母拄著拐杖,被嬸娘攙扶著走了進來。
年見,她似乎了許多,臉的皺紋更深了,但那眼睛依舊明銳。
“祖母?!?br>
我欠身,接過她遞來的拜帖,竟是邀請我參加她七歲的壽辰。
她拉著我的,語氣親昵:“寧寧啊,你這走就是年,祖母可想你了?!?br>
“這次回來,可要回安伯府多住些子?!?br>
我著她虛偽的笑容,冷笑。
年前我出嫁,她連正眼都沒瞧過我眼。
如今夫君官至首輔,我得了誥命,她倒是殷勤起來了。
旁的嬸娘亦是滿臉堆笑;“母親和我想到塊去了,我也早就準(zhǔn)備了府的院子給寧寧住呢。”
“啊?!?br>
我淡淡應(yīng)道,“正我也想家了?!?br>
祖母和嬸娘對眼,眼閃過絲安。
我裝沒見,繼續(xù)說道:“過,我想住娘生前那個院子?!?br>
“這……”祖母的笑容僵住了,“那院子許沒住了,怕是……”我沒有耐與她周旋,轉(zhuǎn)身就走。
嬸娘連忙攔我:“寧寧別走,我們都依你,都依你……那未住,我得先派幫你收拾收拾?!?br>
“了。”
我打斷她的話,“我就喜歡原來的樣子?!?br>
當(dāng)晚,我派給嚴(yán)澤了信,就隨她們回了安伯府。
我爹死后,依照兄終弟及的規(guī)矩,叔承襲了我爹安伯的爵位,卻只朝掛了個閑。
安伯府已是如前。
回到安伯府,我徑直朝娘親的院子走去。
路,我到府處處雕梁畫棟,花團錦簇。
可轉(zhuǎn)過幾個回廊,眼前的景象卻讓我頭顫。
娘親的院子偏僻破敗,院的雜草長得比還。
推吱呀作響的木門,股霉味撲面而來。
屋的陳設(shè)簡陋得可憐,張破舊的木,個掉了漆的梳妝臺,再其他。
原來娘親的“我很”竟是如此光景。
那我剛婚,跟著嚴(yán)澤派出京,只能從只言片語的書信了解娘的況。
娘親總是報喜報憂,我便以為她切都。
結(jié)再見面,我到的卻是她的尸。
年前,我爹病死,叔兼祧兩房。
我娘聽從祖母的話,委身叔,要為我爹留火。
她本以為生兒子,就能解脫。
可祖母和嬸娘卻罵她狐。
指責(zé)她浪。
逢就說她水楊花。
我娘沒臉再活著,根麻繩了斷己。
……遠(yuǎn)嫁年,我終于跟著夫君升遷回京。
路過城門的貞節(jié)牌坊,我由多了幾眼。
牌坊“貞節(jié)流芳”個字,泛著森冷的光,像是塊的墓碑。
恍惚間,我仿佛又到了娘親瘦骨嶙峋的尸風(fēng)飄蕩。
她的肚子被剖個的窟窿,干癟得嚇。
“夫?”
嚴(yán)澤的聲音將我從回憶拉回。
我這才發(fā)己的發(fā)。
他輕輕拍了拍我的背,眼滿是擔(dān)憂。
我勉擠出絲笑容:“我沒事。
只是...想起了娘?!?br>
夫君嘆了氣,沒再多說什么,只是將我緊緊摟進懷。
府邸前停,夫君進宮面圣,我則指揮著收拾新居。
忽然,道蒼而悉的聲音來:“寧寧——”我轉(zhuǎn)身,到祖母拄著拐杖,被嬸娘攙扶著走了進來。
年見,她似乎了許多,臉的皺紋更深了,但那眼睛依舊明銳。
“祖母?!?br>
我欠身,接過她遞來的拜帖,竟是邀請我參加她七歲的壽辰。
她拉著我的,語氣親昵:“寧寧啊,你這走就是年,祖母可想你了?!?br>
“這次回來,可要回安伯府多住些子?!?br>
我著她虛偽的笑容,冷笑。
年前我出嫁,她連正眼都沒瞧過我眼。
如今夫君官至首輔,我得了誥命,她倒是殷勤起來了。
旁的嬸娘亦是滿臉堆笑;“母親和我想到塊去了,我也早就準(zhǔn)備了府的院子給寧寧住呢。”
“啊?!?br>
我淡淡應(yīng)道,“正我也想家了?!?br>
祖母和嬸娘對眼,眼閃過絲安。
我裝沒見,繼續(xù)說道:“過,我想住娘生前那個院子?!?br>
“這……”祖母的笑容僵住了,“那院子許沒住了,怕是……”我沒有耐與她周旋,轉(zhuǎn)身就走。
嬸娘連忙攔我:“寧寧別走,我們都依你,都依你……那未住,我得先派幫你收拾收拾?!?br>
“了。”
我打斷她的話,“我就喜歡原來的樣子?!?br>
當(dāng)晚,我派給嚴(yán)澤了信,就隨她們回了安伯府。
我爹死后,依照兄終弟及的規(guī)矩,叔承襲了我爹安伯的爵位,卻只朝掛了個閑。
安伯府已是如前。
回到安伯府,我徑直朝娘親的院子走去。
路,我到府處處雕梁畫棟,花團錦簇。
可轉(zhuǎn)過幾個回廊,眼前的景象卻讓我頭顫。
娘親的院子偏僻破敗,院的雜草長得比還。
推吱呀作響的木門,股霉味撲面而來。
屋的陳設(shè)簡陋得可憐,張破舊的木,個掉了漆的梳妝臺,再其他。
原來娘親的“我很”竟是如此光景。
那我剛婚,跟著嚴(yán)澤派出京,只能從只言片語的書信了解娘的況。
娘親總是報喜報憂,我便以為她切都。
結(jié)再見面,我到的卻是她的尸。