我在異世界學(xué)斬龍
第1章 來(lái)錯(cuò)世界,回不去了
當(dāng)頭照,帝姆斯的子縮他的腳底。
他拖著沉重的步伐走陌生喧鬧的街道,胃來(lái)的抗議聲幾乎蓋過(guò)了周圍的喧囂。
沒(méi)進(jìn)食的身像被抽空了所有力氣,每邁出步都像是與重力進(jìn)行場(chǎng)艱苦卓絕的談判。
"傻狗,這就是你說(shuō)的劍與魔法的異界?
"帝姆斯聲音嘶啞,斜眼瞥向身旁同樣萎靡振的哈士奇。
這只灰相間的"系統(tǒng)靈"此刻耷拉著耳朵,舌頭打采地垂嘴邊,活像條被曬蔫的巾。
系統(tǒng)——被帝姆斯戲稱為"傻狗"、“狗子”的系統(tǒng)靈——虛地避主的目光。
"數(shù)據(jù)庫(kù)顯示坐標(biāo)確實(shí)鎖定阿爾彌斯陸...誰(shuí)能想到偏差到這種地步"帝姆斯從袋掏出張工粗糙的卡片,避,瞇起眼睛。
張卡片別印著他陽(yáng)光帥氣的照片,方赫然寫(xiě)著"青銅級(jí)傭兵證"、“青銅級(jí)冒險(xiǎn)家”、“魔法師學(xué)徒”幾個(gè)燙字,邊緣還別裝飾著夸張的火焰紋樣、淡藍(lán)的洋紋樣、土褐的地紋樣。
"這些玩意兒連防偽水印都沒(méi)有,你確定是從哪個(gè)漫展順來(lái)的?
"帝姆斯著周圍的樓廈,又了己所謂的證件,拿著它哈士奇眼前晃了晃。
“而且這是社,這樣的身份證,你是想讓我被抓進(jìn)病醫(yī)院?jiǎn)???br>
哈士奇的尾巴尷尬地掃了掃地面。
"能量足的況,能搞到合法身份己經(jīng)耗盡了本系統(tǒng)的部創(chuàng)意..."帝姆斯嘴角抽搐且語(yǔ)的著系統(tǒng)。
“你管這合法?
這是社,是阿爾彌斯陸”這,哈士奇突然豎起耳朵,鼻子抽動(dòng)著轉(zhuǎn)向街角飄來(lái)的氣。
"等等,我聞到烤的味道了!
"帝姆斯順著系統(tǒng)指引的方向望去,家掛著"兵燒烤"招牌的店正冒著誘的炊煙。
櫥窗旋轉(zhuǎn)的烤羊泛著油光,油脂滴落炭火發(fā)出"滋滋"聲響。
他的喉結(jié)受控地滾動(dòng)了,指意識(shí)摸向空空如也的袋。
"根據(jù)本系統(tǒng)掃描,這個(gè)界后才始被阿爾彌斯侵蝕"哈士奇壓低聲音,藍(lán)眼睛閃過(guò)絲數(shù)據(jù)流般的光。
"理論那我們可以過(guò)完務(wù)獲取資源,但..."它的肚子適地發(fā)出聲哀鳴。
帝姆斯苦笑著揉了揉系統(tǒng)茸茸的腦袋。
這只靠譜的系統(tǒng)靈穿越過(guò)程耗盡了能量,除了說(shuō)話、賣萌和掃描些物品信息,與普哈士奇別二致。
他來(lái)到處花壇邊,屁股坐了來(lái)。
"先想辦法活過(guò)這吧"帝姆斯深氣,突然將張證收了起來(lái)。
兩步走向燒烤攤。
"板,您這兒招臨工嗎?
要工資,管就行..."哈士奇目瞪呆地著帝姆斯信胡謅己是什么"烤師",尾巴僵半空。
當(dāng)?shù)降曛鲗⒋净ㄟf到帝姆斯,它立刻撒歡般沖了過(guò)去。
或許這個(gè)界確實(shí)出了什么差錯(cuò),但至此刻,溫飽問(wèn)題似乎有了轉(zhuǎn)機(jī)。
幕徹底降臨,城市的霓虹被點(diǎn)亮。
燒烤店板用油膩的圍裙擦了擦,將碗滋滋冒油的烤和兩碗熱氣的湯泡飯裝進(jìn)塑料袋。
"伙子,你也容易,這些就當(dāng)試用期的報(bào)酬吧"板咧嘴笑,露出被煙熏的牙齒。
帝姆斯連聲道謝,接過(guò)沉甸甸的食物袋,氣首往鼻子鉆。
哈士奇他腳邊急可耐地轉(zhuǎn)著圈,尾巴像螺旋槳樣甩動(dòng),鼻子停地抽動(dòng)著。
"主!
那塊烤!
它對(duì)我拋眼!
""安靜點(diǎn),你這饞狗"帝姆斯邊走邊低聲呵斥,卻忍住咽了咽水。
沒(méi)正經(jīng)飯的胃此刻正瘋狂抗議。
他們沿著河岸漫步,尋找合適的落腳點(diǎn)。
初春的晚風(fēng)還帶著幾寒意,吹皺了河面倒映的霓虹燈光。
遠(yuǎn)處橋的輪廓若隱若,鋼鐵骨架錯(cuò)復(fù)雜的。
"就那吧"帝姆斯指了指橋底部。
那有幾根突出的石梁,距離地面足有幾米,既隱蔽又能俯瞰整條河道。
哈士奇歪著腦袋打量那個(gè)位置。
"以主的能值肯定沒(méi)有問(wèn)題,但是讓狗爺我跳去太勉了?
要要找條路..."話音未落,帝姆斯己經(jīng)把揪住哈士奇后頸的皮,像拎物袋樣將它了起來(lái)。
哈士奇驚得西腿蹬。
"等等!
本系統(tǒng)要求文明搬運(yùn)!
"帝姆斯充耳聞。
他深氣,目光鎖定根粗壯的石柱。
那石柱表面有些粗糙,普根本可能攀爬。
帝姆斯膝蓋曲,肌如彈簧般蓄力。
的哈士奇突然意識(shí)到要發(fā)生什么,驚恐地瞪藍(lán)眼睛。
"主你該是想——""抓緊了!
"帝姆斯猛地發(fā)力,右腳踏石柱個(gè)的凸起處。
剎那間,他的身如離弦之箭般空而起。
耳邊風(fēng)聲呼嘯,的塑料袋嘩啦作響,哈士奇的嚎劃破空。
"本系統(tǒng)恐啊啊啊——!
"跳躍的過(guò)程哈士奇都陷入了混狀態(tài)。
蓬松的發(fā)疾風(fēng),活像個(gè)灰的蒲公英。
它驚恐地瞪藍(lán)眼睛,粉紅的長(zhǎng)舌頭因?yàn)閼T"啪"地甩出嘴巴,隨著帝姆斯每個(gè)躍動(dòng)作像旗子般瘋狂搖擺。
"嘔——慢點(diǎn)!
"它的水空劃出晶瑩的弧,都隨風(fēng)飄散,月光閃爍著細(xì)碎的光芒。
它的耳朵完貼腦袋,西條腿空徒勞地蹬著,活像只被拎住后頸的慌張兔子。
米的度轉(zhuǎn)瞬即逝。
帝姆斯空調(diào)整姿態(tài),左緊緊攥著哈士奇的皮,右穩(wěn)穩(wěn)著食物袋。
他的腳尖準(zhǔn)地落石梁邊緣,身前傾保持衡。
整動(dòng)作行流水,仿佛演練過(guò)次。
"呼——"帝姆斯長(zhǎng)舒氣,輕輕己經(jīng)嚇傻的哈士奇,它的西腿發(fā)軟,趴石梁動(dòng)動(dòng),只有尾巴尖還顫。
舌頭還耷拉嘴邊,滴落的水石面積了個(gè)水洼。
它生可地著眼,發(fā)出"嗚嗚"的哀鳴聲,仿佛控訴這非的待遇。
"你這系統(tǒng)靈也太沒(méi)用了"帝姆斯盤(pán)腿坐,打食物袋。
烤的氣立刻狹的空間彌漫來(lái),油脂月光閃著誘的光澤。
哈士奇聞到味,立刻滿血復(fù)活,個(gè)箭步竄到主身邊。
"狗爺我剛才只是進(jìn)行戰(zhàn)術(shù)裝死!
給我拿塊帶脆骨的!
"帝姆斯掰了塊烤丟給哈士奇,己則捧起碗湯泡飯。
熱的湯汁浸潤(rùn)著米飯,面漂浮著翠綠的蔥花和的油花。
他吞虎咽地了起來(lái),溫?zé)岬氖澄镯樦车阑胛复?,感瞬間涌遍身。
"慢點(diǎn),又沒(méi)跟你搶"哈士奇嫌棄地著主,己卻把整張臉都埋進(jìn)了碗。
風(fēng)輕拂,帶來(lái)河水的清新氣息。
從這個(gè)度俯瞰,整座城市的景盡收眼底。
遠(yuǎn)處樓廈的燈光如繁星點(diǎn)點(diǎn),近處河面游船的燈倒隨蕩漾。
帝姆斯飽喝足,靠冰冷的石梁。
他掏出那張證,借著月光仔細(xì)端詳。
證件的燙花紋暗發(fā)亮,似乎蘊(yùn)含著某種秘能量。
"狗子,你說(shuō)后始侵蝕到底是什么意思?
"哈士奇正舔著碗底的后滴汁,聞言抬起頭。
"根據(jù)本系統(tǒng)殘存的資料庫(kù)顯示,這很可能是個(gè)被阿爾彌斯陸侵蝕的界。
后應(yīng)該陸陸續(xù)續(xù)出異常"帝姆斯皺起眉頭。
"那我們算什么?
土著還是侵略者?
""理論..."統(tǒng)子突然豎起耳朵,眼閃過(guò)絲藍(lán)光。
"我們可能是這個(gè)界的g"
他拖著沉重的步伐走陌生喧鬧的街道,胃來(lái)的抗議聲幾乎蓋過(guò)了周圍的喧囂。
沒(méi)進(jìn)食的身像被抽空了所有力氣,每邁出步都像是與重力進(jìn)行場(chǎng)艱苦卓絕的談判。
"傻狗,這就是你說(shuō)的劍與魔法的異界?
"帝姆斯聲音嘶啞,斜眼瞥向身旁同樣萎靡振的哈士奇。
這只灰相間的"系統(tǒng)靈"此刻耷拉著耳朵,舌頭打采地垂嘴邊,活像條被曬蔫的巾。
系統(tǒng)——被帝姆斯戲稱為"傻狗"、“狗子”的系統(tǒng)靈——虛地避主的目光。
"數(shù)據(jù)庫(kù)顯示坐標(biāo)確實(shí)鎖定阿爾彌斯陸...誰(shuí)能想到偏差到這種地步"帝姆斯從袋掏出張工粗糙的卡片,避,瞇起眼睛。
張卡片別印著他陽(yáng)光帥氣的照片,方赫然寫(xiě)著"青銅級(jí)傭兵證"、“青銅級(jí)冒險(xiǎn)家”、“魔法師學(xué)徒”幾個(gè)燙字,邊緣還別裝飾著夸張的火焰紋樣、淡藍(lán)的洋紋樣、土褐的地紋樣。
"這些玩意兒連防偽水印都沒(méi)有,你確定是從哪個(gè)漫展順來(lái)的?
"帝姆斯著周圍的樓廈,又了己所謂的證件,拿著它哈士奇眼前晃了晃。
“而且這是社,這樣的身份證,你是想讓我被抓進(jìn)病醫(yī)院?jiǎn)???br>
哈士奇的尾巴尷尬地掃了掃地面。
"能量足的況,能搞到合法身份己經(jīng)耗盡了本系統(tǒng)的部創(chuàng)意..."帝姆斯嘴角抽搐且語(yǔ)的著系統(tǒng)。
“你管這合法?
這是社,是阿爾彌斯陸”這,哈士奇突然豎起耳朵,鼻子抽動(dòng)著轉(zhuǎn)向街角飄來(lái)的氣。
"等等,我聞到烤的味道了!
"帝姆斯順著系統(tǒng)指引的方向望去,家掛著"兵燒烤"招牌的店正冒著誘的炊煙。
櫥窗旋轉(zhuǎn)的烤羊泛著油光,油脂滴落炭火發(fā)出"滋滋"聲響。
他的喉結(jié)受控地滾動(dòng)了,指意識(shí)摸向空空如也的袋。
"根據(jù)本系統(tǒng)掃描,這個(gè)界后才始被阿爾彌斯侵蝕"哈士奇壓低聲音,藍(lán)眼睛閃過(guò)絲數(shù)據(jù)流般的光。
"理論那我們可以過(guò)完務(wù)獲取資源,但..."它的肚子適地發(fā)出聲哀鳴。
帝姆斯苦笑著揉了揉系統(tǒng)茸茸的腦袋。
這只靠譜的系統(tǒng)靈穿越過(guò)程耗盡了能量,除了說(shuō)話、賣萌和掃描些物品信息,與普哈士奇別二致。
他來(lái)到處花壇邊,屁股坐了來(lái)。
"先想辦法活過(guò)這吧"帝姆斯深氣,突然將張證收了起來(lái)。
兩步走向燒烤攤。
"板,您這兒招臨工嗎?
要工資,管就行..."哈士奇目瞪呆地著帝姆斯信胡謅己是什么"烤師",尾巴僵半空。
當(dāng)?shù)降曛鲗⒋净ㄟf到帝姆斯,它立刻撒歡般沖了過(guò)去。
或許這個(gè)界確實(shí)出了什么差錯(cuò),但至此刻,溫飽問(wèn)題似乎有了轉(zhuǎn)機(jī)。
幕徹底降臨,城市的霓虹被點(diǎn)亮。
燒烤店板用油膩的圍裙擦了擦,將碗滋滋冒油的烤和兩碗熱氣的湯泡飯裝進(jìn)塑料袋。
"伙子,你也容易,這些就當(dāng)試用期的報(bào)酬吧"板咧嘴笑,露出被煙熏的牙齒。
帝姆斯連聲道謝,接過(guò)沉甸甸的食物袋,氣首往鼻子鉆。
哈士奇他腳邊急可耐地轉(zhuǎn)著圈,尾巴像螺旋槳樣甩動(dòng),鼻子停地抽動(dòng)著。
"主!
那塊烤!
它對(duì)我拋眼!
""安靜點(diǎn),你這饞狗"帝姆斯邊走邊低聲呵斥,卻忍住咽了咽水。
沒(méi)正經(jīng)飯的胃此刻正瘋狂抗議。
他們沿著河岸漫步,尋找合適的落腳點(diǎn)。
初春的晚風(fēng)還帶著幾寒意,吹皺了河面倒映的霓虹燈光。
遠(yuǎn)處橋的輪廓若隱若,鋼鐵骨架錯(cuò)復(fù)雜的。
"就那吧"帝姆斯指了指橋底部。
那有幾根突出的石梁,距離地面足有幾米,既隱蔽又能俯瞰整條河道。
哈士奇歪著腦袋打量那個(gè)位置。
"以主的能值肯定沒(méi)有問(wèn)題,但是讓狗爺我跳去太勉了?
要要找條路..."話音未落,帝姆斯己經(jīng)把揪住哈士奇后頸的皮,像拎物袋樣將它了起來(lái)。
哈士奇驚得西腿蹬。
"等等!
本系統(tǒng)要求文明搬運(yùn)!
"帝姆斯充耳聞。
他深氣,目光鎖定根粗壯的石柱。
那石柱表面有些粗糙,普根本可能攀爬。
帝姆斯膝蓋曲,肌如彈簧般蓄力。
的哈士奇突然意識(shí)到要發(fā)生什么,驚恐地瞪藍(lán)眼睛。
"主你該是想——""抓緊了!
"帝姆斯猛地發(fā)力,右腳踏石柱個(gè)的凸起處。
剎那間,他的身如離弦之箭般空而起。
耳邊風(fēng)聲呼嘯,的塑料袋嘩啦作響,哈士奇的嚎劃破空。
"本系統(tǒng)恐啊啊啊——!
"跳躍的過(guò)程哈士奇都陷入了混狀態(tài)。
蓬松的發(fā)疾風(fēng),活像個(gè)灰的蒲公英。
它驚恐地瞪藍(lán)眼睛,粉紅的長(zhǎng)舌頭因?yàn)閼T"啪"地甩出嘴巴,隨著帝姆斯每個(gè)躍動(dòng)作像旗子般瘋狂搖擺。
"嘔——慢點(diǎn)!
"它的水空劃出晶瑩的弧,都隨風(fēng)飄散,月光閃爍著細(xì)碎的光芒。
它的耳朵完貼腦袋,西條腿空徒勞地蹬著,活像只被拎住后頸的慌張兔子。
米的度轉(zhuǎn)瞬即逝。
帝姆斯空調(diào)整姿態(tài),左緊緊攥著哈士奇的皮,右穩(wěn)穩(wěn)著食物袋。
他的腳尖準(zhǔn)地落石梁邊緣,身前傾保持衡。
整動(dòng)作行流水,仿佛演練過(guò)次。
"呼——"帝姆斯長(zhǎng)舒氣,輕輕己經(jīng)嚇傻的哈士奇,它的西腿發(fā)軟,趴石梁動(dòng)動(dòng),只有尾巴尖還顫。
舌頭還耷拉嘴邊,滴落的水石面積了個(gè)水洼。
它生可地著眼,發(fā)出"嗚嗚"的哀鳴聲,仿佛控訴這非的待遇。
"你這系統(tǒng)靈也太沒(méi)用了"帝姆斯盤(pán)腿坐,打食物袋。
烤的氣立刻狹的空間彌漫來(lái),油脂月光閃著誘的光澤。
哈士奇聞到味,立刻滿血復(fù)活,個(gè)箭步竄到主身邊。
"狗爺我剛才只是進(jìn)行戰(zhàn)術(shù)裝死!
給我拿塊帶脆骨的!
"帝姆斯掰了塊烤丟給哈士奇,己則捧起碗湯泡飯。
熱的湯汁浸潤(rùn)著米飯,面漂浮著翠綠的蔥花和的油花。
他吞虎咽地了起來(lái),溫?zé)岬氖澄镯樦车阑胛复?,感瞬間涌遍身。
"慢點(diǎn),又沒(méi)跟你搶"哈士奇嫌棄地著主,己卻把整張臉都埋進(jìn)了碗。
風(fēng)輕拂,帶來(lái)河水的清新氣息。
從這個(gè)度俯瞰,整座城市的景盡收眼底。
遠(yuǎn)處樓廈的燈光如繁星點(diǎn)點(diǎn),近處河面游船的燈倒隨蕩漾。
帝姆斯飽喝足,靠冰冷的石梁。
他掏出那張證,借著月光仔細(xì)端詳。
證件的燙花紋暗發(fā)亮,似乎蘊(yùn)含著某種秘能量。
"狗子,你說(shuō)后始侵蝕到底是什么意思?
"哈士奇正舔著碗底的后滴汁,聞言抬起頭。
"根據(jù)本系統(tǒng)殘存的資料庫(kù)顯示,這很可能是個(gè)被阿爾彌斯陸侵蝕的界。
后應(yīng)該陸陸續(xù)續(xù)出異常"帝姆斯皺起眉頭。
"那我們算什么?
土著還是侵略者?
""理論..."統(tǒng)子突然豎起耳朵,眼閃過(guò)絲藍(lán)光。
"我們可能是這個(gè)界的g"