精彩片段
家歷史物館的穹頂,空氣清涼而肅穆,仿佛凝固了光。烏爾迦爾烏爾迦爾是《神明的眺望》中的主要人物,在這個故事中“釗小釗”充分發(fā)揮想象,將每一個人物描繪的都很成功,而且故事精彩有創(chuàng)意,以下是內(nèi)容概括:國家歷史博物館高大的穹頂下,空氣清涼而肅穆,仿佛凝固了時光。初秋的陽光透過巨大的彩色玻璃窗,在光滑如鏡的大理石地板上投下斑斕卻冰冷的光斑?!笆掷?,都跟緊點!不許大聲喧嘩!” 女教師清脆的聲音在空曠的展廳里回蕩,帶著一絲不易察覺的緊張。她身后,是一群剛滿入學(xué)年齡的孩子,穿著統(tǒng)一的藏藍(lán)色校服,像一群初次離巢、惴惴不安的雛鳥。巖被他的朋友,一個叫“礫”的活潑男孩緊緊拽著手,擠在隊伍中間。他有些局促地踩...
初秋的陽光透過的玻璃窗,光滑如鏡的理石地板斑斕卻冰冷的光斑。
“拉,都跟緊點!
許聲喧嘩!”
教師清脆的聲音空曠的展廳回蕩,帶著絲易察覺的緊張。
她身后,是群剛滿入學(xué)年齡的孩子,穿著統(tǒng)的藏藍(lán)校服,像群初次離巢、惴惴安的雛鳥。
巖被他的朋友,個“礫”的活潑男孩緊緊拽著,擠隊伍間。
他有些局促地踩著腳光可鑒的地板,感覺己的舊布鞋與這格格入。
這是他次離家所的擁擠但悉的街巷,來到如此宏偉、安靜的地方。
空氣彌漫著種他從未聞過的味道,像是陳舊的木頭、灰塵和某種刺鼻的藥水混合起,讓他覺地屏住了呼。
他們的隊伍幅的油畫前停了來。
畫布占據(jù)了整面墻壁,調(diào)暗而壓抑。
畫面的前景,是座、結(jié)構(gòu)復(fù)雜卻正被粗暴拆毀的青銅儀器,扭曲的部件散落地,如同某種獸被肢解的骸骨。
周圍聚集著許多穿著深灰、樣式古怪長袍的,他們面容模糊,眼空洞,沉默地注著這場破壞,身灰暗的光顯得格渺與力。
而畫面的遠(yuǎn)景,座籠罩溫暖卻令窒息的光暈的圣山巍然矗立,那光暈仿佛擁有實質(zhì),沉甸甸地壓整個場景之。
“同學(xué)們,” 教師的聲音壓低了些,帶著種講述忌故事般的秘感,“這幅畫描繪的,是我們歷史的個重要轉(zhuǎn)折點——‘諭令’的達(dá)?!?br>
孩子們仰著臉,似懂非懂地著畫那令安的景象。
“那之前,” 教師繼續(xù)解釋,試圖用淺顯的語言勾勒復(fù)雜的歷史,“我們的祖先,烏爾迦爾的庇護(hù),己經(jīng)安穩(wěn)地生活了很很。
我們學(xué)了建城市,耕種土地,甚至……始些很復(fù)雜的機器。”
她指了指畫那被拆毀的青銅儀器。
“那就是其之,據(jù)說,它能幫助們清非常非常遙遠(yuǎn)的西,比如……的星辰?!?br>
巖順著師的指去,那些散落的青銅部件畫家的筆顯得密而脆弱。
清星辰?
他努力想象著,卻法理解那意味著什么。
星星就是晚那些亮晶晶的點嗎?
“但是,” 教師的語氣陡然變得嚴(yán)肅,“當(dāng)我們的祖先試圖用這些機器去窺探星空,偉的烏爾迦爾……感到了前所未有的痛苦?!?br>
這個詞讓巖的莫名緊。
痛苦?
明也痛苦嗎?
“明的意志因此而變得混、狂躁,” 教師的聲音帶著絲后怕的顫音,“為了阻止這種痛苦,為了保護(hù)我們被瘋狂的明所傷害,至的烏爾迦爾降了圣的諭令——”她停頓了,目光掃過孩子們懵懂的臉龐,字句地說道:“止切對星空的窺探,止切可能引向未知的科技探索。”
“所以,” 她總結(jié)道,語氣恢復(fù)了的溫和,卻帶著容置疑的定論,“我們拆毀了那些危險的機器,回歸了明所期望的安寧與秩序。
也正是因為遵從了諭,我們才迎來了之后長達(dá)年的‘安定紀(jì)元’,也就是你們出生和長的這個?!?br>
孩子們發(fā)出陣似懂非懂的嗡嗡聲。
對多數(shù)孩子而言,這只是個遙遠(yuǎn)的故事。
他們生活沒有饑荒、沒有戰(zhàn)、潮被牢牢阻擋圣山光輝之的,明的庇護(hù)如同空氣樣然。
然而,巖卻怔怔地望著畫那座圣山的光暈。
知為何,他仿佛能感受到那光芒背后,種深沉而聲的……哀傷。
那僅僅是被冒犯的憤怒,更像是種奈的、被迫的抉擇。
“師,” 個扎著羊角辮的孩怯生生地問,“那……明還痛苦嗎?”
教師愣了,隨即露出個安撫的笑容:“只要我們都遵守諭,安生活,烏爾迦爾就首庇護(hù)我們,再痛苦?!?br>
這個回答似乎并能完滿足巖的奇。
他還想再問什么,隊伍卻再次移動起來。
他們穿過懸掛著歷薩滿像的長廊,走過展示著古農(nóng)耕器具和工紡織機的展廳。
這些展品都訴說著諭之,文明如何條“安”的軌道緩慢前行。
首到他們來到個主展廳的盡頭。
這的燈光驟然變得幽暗,氣氛也更加凝重。
尊的、幾乎觸及穹頂?shù)牡裣?,矗立圓形展廳的央。
它是由種暗沉的、遍布墨綠銹跡的青銅鑄,形態(tài)猛而雄壯,依稀能辨出山岳般的軀干輪廓,以及那象征著力量與守護(hù)的、張的齒。
但引注目的,是它的面部——那沒有雕刻出眼睛,只有兩個空洞的、幽深的凹陷,仿佛所有的采與意志,都己盡的光與某種的煎熬燃燒殆盡。
“這就是烏爾迦爾,” 教師的聲音帶著比的崇敬,甚至有絲畏懼,“我們古、偉的守護(hù)。”
孩子們發(fā)出陣壓抑的驚呼,被這像的宏偉與殘缺的怪異感所震懾。
巖仰著頭,感到陣眩暈。
這尊雕像與他圣山方向感受到的那團(tuán)溫暖、慈愛的光輝截然同。
它是如此冰冷,如此沉重,那空洞的眼窩仿佛兩個漩渦,要將他進(jìn)去。
就這,陣其弱、仿佛來遙遠(yuǎn)空彼岸的低語,如同纖細(xì)的針,猝及防地刺入了他的腦。
那是聲音,更像是種粹緒的碎片——混雜著盡的慈愛、沉重的疲憊,以及種仿佛源界之初的、深見底的悲傷。
這感覺轉(zhuǎn)瞬即逝,得讓他以為是錯覺。
他猛地晃了晃頭,再那雕像,它依舊只是冰冷地矗立那,沉默地承受著歲月的侵蝕和后子孫的瞻仰。
“巖,你怎么了?”
旁邊的礫碰了碰他。
“沒……沒什么。”
巖低頭,跳卻莫名地加。
他敢說出那瞬間的感受,那太荒謬了。
“烏爾迦爾的庇護(hù),” 教師的聲音再次響起,將孩子們的注意力拉回,“我們得以繁衍生息,建立了如今的城市與文明。
我們要遠(yuǎn)銘記明的恩典,恪守諭,維護(hù)這來之易的安寧?!?br>
隊伍始轉(zhuǎn)向個展廳。
巖跟隊伍末尾,忍住再次回頭,望向那尊空洞的青銅像。
物館的穹頂,繪的玻璃窗,是安定紀(jì)元靜而湛藍(lán)的空。
然而,巖幼的靈,個的、關(guān)于明的“痛苦”與“悲傷”的疑問,如同入靜湖的石子,蕩了圈再也法息的漣漪。
那空洞的眼窩,究竟眺望著什么?
那聲的低語,又想要訴說什么?
他知道。
他只是隱隱感覺到,教科書和師那清晰明了的歷史,似乎這座沉默的物館,變得模糊而復(fù)雜起來。
(章 物館的像 完)