將軍豈有悔
第1章
我勝仗而歸迎娶當(dāng)朝長(zhǎng)公主,甘愿為她交兵權(quán)個(gè)閑散駙。
可她卻與道士廝混,更為那道士叛,將我殘害致死。
再睜眼,我怒意難忍。
本想她誤。
卻想公主次示于我。
——蔣安,你也拿個(gè)鏡子照照,如你這般的粗漢,怎配得本公主?
若是兄逼我嫁,我豈生順?biāo)?,京貴圈抬起頭!
蔣安,你去死吧!
我想起的句句咒罵,從頭蔓延陣苦澀,這就是我含嘴怕化了捧怕摔了的妻子。
記憶那言穢語的子,是帝的親妹妹,長(zhǎng)公主寧順。
她本應(yīng)是的嫡公主,卻被帝指給了我,說寧順悅于我。
我哪見過這般如貴的子呢,我沉陷她句句蔣將軍武的贊。
誰知道,我將兵權(quán)交之后,她就變了個(gè)。
她愈發(fā)明目張膽地嫌棄我,甚至與鄰的個(gè)道士廝混起,更掩飾對(duì)我的憎惡。
我本意抽身離,卻發(fā)那道士是奸細(xì)。
我早該想到的,只可惜太晚了,我并未來得及將消息出,已經(jīng)被寧順抓住。
她那張明艷的臉狀若瘋魔:你該死,兄也該死,誤了我這青春年。
我感受著喉管來的冷瑟,用握住脖子才意識(shí)到,我重生了。
騎行軍回都城,寧順如同樣二層茶樓向張望。
她的扇子掉來,可我側(cè)身閃過,并未停留。
寧順,這場(chǎng)孽緣,始便充滿了算計(jì),該出的。
似乎有聲抽泣從被風(fēng)入我的耳朵,可我豈意呢。
頭駿走過狹長(zhǎng)宮道,到達(dá)正殿,整理盔甲而入,我抱拳膝跪行禮:末將蔣安,參見陛。
是末將而是臣,是武將抱拳禮而是文臣拱禮,我言行都昭示著,我與文臣是樣的,我適合這朝堂,請(qǐng)我回邊關(guān)。
朝堂眾文臣變了臉,禮部尚書叱責(zé)我的粗鄙堪。
帝卻將他攔了來。
他說:愛卿乃將風(fēng)范,魚商有你駐守,朕甚慰啊。
陛謬贊,末將愧敢當(dāng)。
愛卿此次敗宏瀾,乃朕之,姓之。
得將如此,夫復(fù)何求啊。
愛卿乃當(dāng)溱潼。
溱潼,是將軍,跟隨著帝征戰(zhàn)沙場(chǎng)的物,將我比作他,是把我烈火烹油了。
這頂帽子戴后,朝臣對(duì)我更加客氣,可我也知道,這過是帝的段。
重文輕武,文武臣和,他才能更的約朝堂。
如今那群窮酸文臣們,似乎帝的態(tài)度想起來,如今二萬軍兵權(quán)依舊掌我,就卸磨驢,為尚早。
而我也知道,帝對(duì)我的容忍,只過是因?yàn)槲业能姍?quán),并非是記得我保家衛(wèi)的忠誠(chéng)。
有幾悲涼,可長(zhǎng)被灌輸?shù)闹揖龕鬯枷?,令我只求保,求反叛?br>
照理受封賞后,家為我舉辦了慶功宴。
正是這場(chǎng)宴,我救了落水的長(zhǎng)公主,這才被賜婚,為樁談。
而這,我怎救那毒蝎腸的。
可她卻與道士廝混,更為那道士叛,將我殘害致死。
再睜眼,我怒意難忍。
本想她誤。
卻想公主次示于我。
——蔣安,你也拿個(gè)鏡子照照,如你這般的粗漢,怎配得本公主?
若是兄逼我嫁,我豈生順?biāo)?,京貴圈抬起頭!
蔣安,你去死吧!
我想起的句句咒罵,從頭蔓延陣苦澀,這就是我含嘴怕化了捧怕摔了的妻子。
記憶那言穢語的子,是帝的親妹妹,長(zhǎng)公主寧順。
她本應(yīng)是的嫡公主,卻被帝指給了我,說寧順悅于我。
我哪見過這般如貴的子呢,我沉陷她句句蔣將軍武的贊。
誰知道,我將兵權(quán)交之后,她就變了個(gè)。
她愈發(fā)明目張膽地嫌棄我,甚至與鄰的個(gè)道士廝混起,更掩飾對(duì)我的憎惡。
我本意抽身離,卻發(fā)那道士是奸細(xì)。
我早該想到的,只可惜太晚了,我并未來得及將消息出,已經(jīng)被寧順抓住。
她那張明艷的臉狀若瘋魔:你該死,兄也該死,誤了我這青春年。
我感受著喉管來的冷瑟,用握住脖子才意識(shí)到,我重生了。
騎行軍回都城,寧順如同樣二層茶樓向張望。
她的扇子掉來,可我側(cè)身閃過,并未停留。
寧順,這場(chǎng)孽緣,始便充滿了算計(jì),該出的。
似乎有聲抽泣從被風(fēng)入我的耳朵,可我豈意呢。
頭駿走過狹長(zhǎng)宮道,到達(dá)正殿,整理盔甲而入,我抱拳膝跪行禮:末將蔣安,參見陛。
是末將而是臣,是武將抱拳禮而是文臣拱禮,我言行都昭示著,我與文臣是樣的,我適合這朝堂,請(qǐng)我回邊關(guān)。
朝堂眾文臣變了臉,禮部尚書叱責(zé)我的粗鄙堪。
帝卻將他攔了來。
他說:愛卿乃將風(fēng)范,魚商有你駐守,朕甚慰啊。
陛謬贊,末將愧敢當(dāng)。
愛卿此次敗宏瀾,乃朕之,姓之。
得將如此,夫復(fù)何求啊。
愛卿乃當(dāng)溱潼。
溱潼,是將軍,跟隨著帝征戰(zhàn)沙場(chǎng)的物,將我比作他,是把我烈火烹油了。
這頂帽子戴后,朝臣對(duì)我更加客氣,可我也知道,這過是帝的段。
重文輕武,文武臣和,他才能更的約朝堂。
如今那群窮酸文臣們,似乎帝的態(tài)度想起來,如今二萬軍兵權(quán)依舊掌我,就卸磨驢,為尚早。
而我也知道,帝對(duì)我的容忍,只過是因?yàn)槲业能姍?quán),并非是記得我保家衛(wèi)的忠誠(chéng)。
有幾悲涼,可長(zhǎng)被灌輸?shù)闹揖龕鬯枷?,令我只求保,求反叛?br>
照理受封賞后,家為我舉辦了慶功宴。
正是這場(chǎng)宴,我救了落水的長(zhǎng)公主,這才被賜婚,為樁談。
而這,我怎救那毒蝎腸的。