不論愛情
第1章 納瑞斯·艾夫德·佳利
序幕加州的晚,用廉價的酒和喧鬧的派對,來歲的光。
這是我父親離、母親身豪懷抱后的二年。
西歲那年,我偶然闖進了個數(shù)別團。
那聚集著和我樣,這個號稱“由”的度卻找到己坐標的。
我們像都市縫隙的苔蘚,依靠彼此散發(fā)的那點弱水汽存活。
也正是那,我次聽到“武裝首升機”這個詞——它像個別,更像種態(tài)度,種對非即界的嘲諷。
當我并知道,這個詞未來,為我定義己的方式。
遇見維斯·羅瑪思科·埃,是學的橄欖球場,他周身散發(fā)著與我,以及我所界格格入的光。
我知道他,政界英的公子,家庭完,前程似錦。
而我,除了張據(jù)說長得錯的臉,和筆需要拼命打工才能償還的助學,所有。
我的眼睛像我的夏夷母親,們都說像汪洋的。
可那我覺得,我眼過是太洋央,座孤周圍,停歇的風暴。
我們本該是兩條行,可他偏偏要向我走來。
正文始——納瑞斯·艾夫·佳覺得,加州的晚是用來生活的,而是用來揮霍的。
歲的生過去剛兩個月,他己經(jīng)了如何將間作為祭品,獻祭給那些能讓他短暫忘記“納瑞斯”這個名字所承載的切的場合。
比如眼前這場郊區(qū)某棟廉價租賃別墅舉行的派對。
空氣混雜著廉價啤酒的酸味、甜到發(fā)膩的子煙油味,以及年輕身蒸出的汗味。
音震耳欲聾,低音炮敲打著胸腔,讓跳失序。
納瑞斯蜷沙發(fā)角,攥著罐喝了半的啤酒,冰涼的鋁罐壁凝結(jié)的水珠濡濕了他的指尖。
他著舞動的群,那些扭曲的肢、空笑的臉,像出聲的皮戲。
他是西歲那年,偶然闖入那個名為“光譜”的絡(luò)論壇的。
那,父親剛?cè)ツ辍苑N面的方式,食過量毒品,死了某個汽旅館的衛(wèi)生間。
母親,那個據(jù)說年輕風絕、擁有夏夷贈予的、如同汪洋般深邃眼眸的。
短暫的悲傷(或者說,是短暫的失措)后,便憑借那依舊動的容貌,迅速嫁給了個硅谷發(fā)家的豪,了某個科技新貴豪宅的新主。
他們搬離了原先那個總彌漫著失敗和爭吵氣息的家,留納瑞斯個,像件被遺忘的舊家具,被安置加州這所還算錯的公立附近的間公寓。
母親定期打來生活費,數(shù)額足夠他支付房租和學費,偶爾還有盈余,但話越來越,后只剩行賬戶變動的冰冷短信。
“光譜”了他的防空洞。
那聚集著群法被簡歸類為“男”或“”的,他們來各地,享著各光怪陸離的經(jīng)歷和對身別的困惑、探索與宣言。
那,他次聽說了“武裝首升機”這個別標簽。
發(fā)帖者用種混合著嘲與驕傲的語氣寫道:“他們非要給我個框,那我寧愿是架武裝首升機,至我能決定向誰火。”
面跟帖紛紛,有贊同,有出更匪夷所思的我定義。
納瑞斯當只是默默地著,覺得那離己很遙遠,卻又像暗點詭異的、引著他的火光。
他需要這個地方,需要這種歸屬于某個“別”群的感覺,這讓他覺得己并非是處,并非完孤獨。
“納瑞斯!
你躲這發(fā)什么呆?”
個染著亮粉頭發(fā)的孩,穿著滿是破洞的襪,跌跌撞撞地撲過來,摟住他的脖子。
是杰西卡,“光譜”的員之。
納瑞斯扯出個笑,晃了晃的啤酒罐:“品嘗祭品的味道?!?br>
“得了吧,”杰西卡近他,帶著酒氣的呼噴他臉,“你起來就像個迷失派對的憂郁王子,走吧,跳舞去!
把己跳空就了!”
納瑞斯被她半拖半拽地拉進舞池,他笨拙地跟著節(jié)奏擺動身,燈光閃爍,切割著他的。
偶爾有目光落他臉,帶著欣賞或奇。
他知道己長得錯,繼承了母親那引注目的眼睛。
但此刻,這具皮囊讓他感到種負擔,仿佛他只是個承載著這眼睛的空殼。
他感覺己像太洋央的座孤,周圍的喧囂是停歇的風暴,試圖將他吞噬。
同片空,幾英之。
維斯·羅瑪思科·埃端著杯氣泡水,站家寬敞得可以打球的后陽臺邊緣,遠離了室宴廳的喧囂。
他身穿著量身定的休閑西裝,價格足以支付納瑞斯年的房租。
樓,是他父母為慶祝某個法案過而舉辦的晚宴,政商名流,衣鬢。
他面表地著遠處舊山灣區(qū)的璀璨燈火。
那些光點像數(shù)冰冷的眼睛,注著這個繁又虛偽的界。
他的父親,埃先生,正室慷慨陳詞,話語過隱藏的音響隱約到陽臺,非是關(guān)乎“家庭價值”、“未來”的陳詞濫調(diào)。
維斯嘴角勾起絲嘲諷的弧度。
他的機震動了,屏幕亮起,是條來友的調(diào)侃短信,問他是是又“扮演憂郁貴公子”。
維斯沒回復(fù),指意識地劃過屏幕,點了個幾乎知曉的社交賬號。
賬號的別欄,赫然填著“沃爾瑪物袋”。
那是他歲,次與父母烈的爭吵后,出于度的反叛和種近乎毀的荒誕感,修改的。
他受夠了父母試圖規(guī)劃他的切,包括他的形象、他的言論、他未來應(yīng)該娶什么樣的孩。
當母親又次調(diào)“你的言行表著我們家族的政治形象”,他冷笑:啊,那就讓你們有個別確定者的兒子吧。
這個秘密的、聲的反抗,像枚刻他身份文件的隱形紋身,帶給他種扭曲的感。
他知道這很荒唐,但正是這種荒唐,匹配著他所處的這個處處講究“正確”與“形象”的家庭。
派對的喧囂逐漸散去。
納瑞斯和杰西卡,還有另幾個“光譜”的員,坐別墅后院冰涼的臺階,享著后支煙。
蒙蒙發(fā)亮,空氣帶著加州清晨有的清冷。
“我個月,可能要去請更改法律別了,”個把頭發(fā)剃幾何圖案、名艾克斯的家伙突然說,聲音有些顫,“我決定用他們?!?br>
家沉默了,然后紛紛鼓勵和擁抱。
納瑞斯著艾克斯眼閃爍的、混合著恐懼與堅定的光,某處被觸動了。
他想起論壇那些別辯論的帖子。
他呢?
他是什么?
他依舊迷茫,酒的后勁泛來,帶著苦澀。
“你找到己的,納瑞斯,”杰西卡靠他肩膀,輕聲說,“我們都?!?br>
納瑞斯沒有回答,只是仰頭著那片正從墨藍向魚肚過渡的空。
找到己?
聽起來像個遙可及的童話。
他只想回到那間公寓,倒,讓睡眠暫接管這具疲憊的軀殼。
他站起身,拍了拍褲子的灰塵。
“走了?!?br>
他說,聲音有些沙啞。
離別墅,清晨的冷風讓他打了個寒顫。
他獨走向公交站,身空曠的街道被拉得很長。
加州的陽光即將再次普照地,但納瑞斯覺得,屬于他的晚,還遠遠沒有結(jié)束。
他像片根的浮萍,飄蕩這個家的邊緣,尋找著個或許根本存的錨點。
而那個名維斯·羅瑪思科·埃的,此刻正躺豪臥室的,盯著花板致的水晶吊燈,計算著離這個家、獲得正由還需要多年。
兩條行,各的軌道,承載著同的沉重,滑向未知的明。
命運的橄欖球場,尚未進入他們的。
這是我父親離、母親身豪懷抱后的二年。
西歲那年,我偶然闖進了個數(shù)別團。
那聚集著和我樣,這個號稱“由”的度卻找到己坐標的。
我們像都市縫隙的苔蘚,依靠彼此散發(fā)的那點弱水汽存活。
也正是那,我次聽到“武裝首升機”這個詞——它像個別,更像種態(tài)度,種對非即界的嘲諷。
當我并知道,這個詞未來,為我定義己的方式。
遇見維斯·羅瑪思科·埃,是學的橄欖球場,他周身散發(fā)著與我,以及我所界格格入的光。
我知道他,政界英的公子,家庭完,前程似錦。
而我,除了張據(jù)說長得錯的臉,和筆需要拼命打工才能償還的助學,所有。
我的眼睛像我的夏夷母親,們都說像汪洋的。
可那我覺得,我眼過是太洋央,座孤周圍,停歇的風暴。
我們本該是兩條行,可他偏偏要向我走來。
正文始——納瑞斯·艾夫·佳覺得,加州的晚是用來生活的,而是用來揮霍的。
歲的生過去剛兩個月,他己經(jīng)了如何將間作為祭品,獻祭給那些能讓他短暫忘記“納瑞斯”這個名字所承載的切的場合。
比如眼前這場郊區(qū)某棟廉價租賃別墅舉行的派對。
空氣混雜著廉價啤酒的酸味、甜到發(fā)膩的子煙油味,以及年輕身蒸出的汗味。
音震耳欲聾,低音炮敲打著胸腔,讓跳失序。
納瑞斯蜷沙發(fā)角,攥著罐喝了半的啤酒,冰涼的鋁罐壁凝結(jié)的水珠濡濕了他的指尖。
他著舞動的群,那些扭曲的肢、空笑的臉,像出聲的皮戲。
他是西歲那年,偶然闖入那個名為“光譜”的絡(luò)論壇的。
那,父親剛?cè)ツ辍苑N面的方式,食過量毒品,死了某個汽旅館的衛(wèi)生間。
母親,那個據(jù)說年輕風絕、擁有夏夷贈予的、如同汪洋般深邃眼眸的。
短暫的悲傷(或者說,是短暫的失措)后,便憑借那依舊動的容貌,迅速嫁給了個硅谷發(fā)家的豪,了某個科技新貴豪宅的新主。
他們搬離了原先那個總彌漫著失敗和爭吵氣息的家,留納瑞斯個,像件被遺忘的舊家具,被安置加州這所還算錯的公立附近的間公寓。
母親定期打來生活費,數(shù)額足夠他支付房租和學費,偶爾還有盈余,但話越來越,后只剩行賬戶變動的冰冷短信。
“光譜”了他的防空洞。
那聚集著群法被簡歸類為“男”或“”的,他們來各地,享著各光怪陸離的經(jīng)歷和對身別的困惑、探索與宣言。
那,他次聽說了“武裝首升機”這個別標簽。
發(fā)帖者用種混合著嘲與驕傲的語氣寫道:“他們非要給我個框,那我寧愿是架武裝首升機,至我能決定向誰火。”
面跟帖紛紛,有贊同,有出更匪夷所思的我定義。
納瑞斯當只是默默地著,覺得那離己很遙遠,卻又像暗點詭異的、引著他的火光。
他需要這個地方,需要這種歸屬于某個“別”群的感覺,這讓他覺得己并非是處,并非完孤獨。
“納瑞斯!
你躲這發(fā)什么呆?”
個染著亮粉頭發(fā)的孩,穿著滿是破洞的襪,跌跌撞撞地撲過來,摟住他的脖子。
是杰西卡,“光譜”的員之。
納瑞斯扯出個笑,晃了晃的啤酒罐:“品嘗祭品的味道?!?br>
“得了吧,”杰西卡近他,帶著酒氣的呼噴他臉,“你起來就像個迷失派對的憂郁王子,走吧,跳舞去!
把己跳空就了!”
納瑞斯被她半拖半拽地拉進舞池,他笨拙地跟著節(jié)奏擺動身,燈光閃爍,切割著他的。
偶爾有目光落他臉,帶著欣賞或奇。
他知道己長得錯,繼承了母親那引注目的眼睛。
但此刻,這具皮囊讓他感到種負擔,仿佛他只是個承載著這眼睛的空殼。
他感覺己像太洋央的座孤,周圍的喧囂是停歇的風暴,試圖將他吞噬。
同片空,幾英之。
維斯·羅瑪思科·埃端著杯氣泡水,站家寬敞得可以打球的后陽臺邊緣,遠離了室宴廳的喧囂。
他身穿著量身定的休閑西裝,價格足以支付納瑞斯年的房租。
樓,是他父母為慶祝某個法案過而舉辦的晚宴,政商名流,衣鬢。
他面表地著遠處舊山灣區(qū)的璀璨燈火。
那些光點像數(shù)冰冷的眼睛,注著這個繁又虛偽的界。
他的父親,埃先生,正室慷慨陳詞,話語過隱藏的音響隱約到陽臺,非是關(guān)乎“家庭價值”、“未來”的陳詞濫調(diào)。
維斯嘴角勾起絲嘲諷的弧度。
他的機震動了,屏幕亮起,是條來友的調(diào)侃短信,問他是是又“扮演憂郁貴公子”。
維斯沒回復(fù),指意識地劃過屏幕,點了個幾乎知曉的社交賬號。
賬號的別欄,赫然填著“沃爾瑪物袋”。
那是他歲,次與父母烈的爭吵后,出于度的反叛和種近乎毀的荒誕感,修改的。
他受夠了父母試圖規(guī)劃他的切,包括他的形象、他的言論、他未來應(yīng)該娶什么樣的孩。
當母親又次調(diào)“你的言行表著我們家族的政治形象”,他冷笑:啊,那就讓你們有個別確定者的兒子吧。
這個秘密的、聲的反抗,像枚刻他身份文件的隱形紋身,帶給他種扭曲的感。
他知道這很荒唐,但正是這種荒唐,匹配著他所處的這個處處講究“正確”與“形象”的家庭。
派對的喧囂逐漸散去。
納瑞斯和杰西卡,還有另幾個“光譜”的員,坐別墅后院冰涼的臺階,享著后支煙。
蒙蒙發(fā)亮,空氣帶著加州清晨有的清冷。
“我個月,可能要去請更改法律別了,”個把頭發(fā)剃幾何圖案、名艾克斯的家伙突然說,聲音有些顫,“我決定用他們?!?br>
家沉默了,然后紛紛鼓勵和擁抱。
納瑞斯著艾克斯眼閃爍的、混合著恐懼與堅定的光,某處被觸動了。
他想起論壇那些別辯論的帖子。
他呢?
他是什么?
他依舊迷茫,酒的后勁泛來,帶著苦澀。
“你找到己的,納瑞斯,”杰西卡靠他肩膀,輕聲說,“我們都?!?br>
納瑞斯沒有回答,只是仰頭著那片正從墨藍向魚肚過渡的空。
找到己?
聽起來像個遙可及的童話。
他只想回到那間公寓,倒,讓睡眠暫接管這具疲憊的軀殼。
他站起身,拍了拍褲子的灰塵。
“走了?!?br>
他說,聲音有些沙啞。
離別墅,清晨的冷風讓他打了個寒顫。
他獨走向公交站,身空曠的街道被拉得很長。
加州的陽光即將再次普照地,但納瑞斯覺得,屬于他的晚,還遠遠沒有結(jié)束。
他像片根的浮萍,飄蕩這個家的邊緣,尋找著個或許根本存的錨點。
而那個名維斯·羅瑪思科·埃的,此刻正躺豪臥室的,盯著花板致的水晶吊燈,計算著離這個家、獲得正由還需要多年。
兩條行,各的軌道,承載著同的沉重,滑向未知的明。
命運的橄欖球場,尚未進入他們的。