卻踏舊墳迎新人
?第1章
徐澈登臨太子之位的年。
他攜著太子妃,踏入了江南那座我曾居住的院,揚(yáng)言要迎我回府。
庭院,石榴樹郁郁蔥蔥,卻唯獨見我的蹤跡。
等到回應(yīng),他失去了耐,聲喝道:“安照凝,這是孤給你的后機(jī),若再身,便遠(yuǎn)回京了!”
他的話音才散,鄰院便響起聲冷笑:“個已死之,然是回了京城的?!?br>
……我的確死了,就年前回江南院的途。
我的被山匪團(tuán)團(tuán)包圍,隨行的侍與護(hù)衛(wèi)生還。
為了護(hù)住腰間的佩,我拼死抵抗,價是失去了臂。
當(dāng)刃貫穿身,劇痛吞噬了我。
絕望我想起了同樣命喪匪徒之的父母,也想起了遠(yuǎn)京城,月前才與我別的徐澈,未曾想那竟是后面。
官兵趕到,我倒血泊,用后的氣息,對我父親的徒弟周淮,說:“周淮,替我照院的那些石榴樹。”
話音落的瞬間,我化作縷幽魂,飄蕩半空。
我著周淮將我的殘軀帶回了江南院,著他信守承諾,悉照料那些石榴樹。
這照料,便是整整年。
直到今,徐澈的到來打破了這份寧靜。
也引來了周淮的那聲嗤笑。
“你胡說什么?”
徐澈似乎未曾聽清,難以置信地追問。
“我說,安照凝年前就死了,可能再跟你回京?!?br>
周淮落地過院墻,站他面前,字句地重。
我的魂魄輕盈地落石榴樹的枝椏,打量著眼前的徐澈。
年的光,已將他從個青澀年雕琢了沉穩(wěn)斂的儲君,身太子朝服更添嚴(yán)。
聽到周淮的話,他勃然怒:“肆!
你竟敢捏謊言,欺君罔!”
周淮眼的譏諷閃而過,隨朝著個方向指了指,語氣淡:“太子殿多慮了,草民哪有膽子騙您。
她的墓就那,您便知。”
說完,他便轉(zhuǎn)身繼續(xù)去照料那些新栽的樹苗,再理。
徐澈依言走到我的墓前,當(dāng)他清墓碑我的名字,眼掠過絲法掩飾的驚慌。
但這慌轉(zhuǎn)瞬即逝,他作鎮(zhèn)定,始對著空的庭院喊話:“凝凝,我知道你生我的氣,想見我。
你出來,我什么都跟你解釋。
你,我是太子了,再也沒有能阻攔我們,沒有敢給我們臉?!?br>
他說的每句話,都曾是我過去期盼的承諾。
只可惜,我早已,這些話對我而言再何量。
院子只有風(fēng)吹過樹葉的沙沙聲,回應(yīng)著他的呼喚,他的漸漸從期盼轉(zhuǎn)為落寞。
就這,名侍衛(wèi)匆匆趕來,跪地稟報:“啟稟殿,太子妃派話,說殿身抱恙,正哭鬧著要您回去?!?br>
聽到兒子的消息,他臉的失落立刻消失,聲音也變得急切起來。
“凝凝,既然你執(zhí)意肯見我,我改再來你?!?br>
望著他匆忙離去的背,我忽然覺得比諷刺。
他信誓旦旦地說是來接我回家,卻原來,是帶著他的妻子和孩子起來的。
他攜著太子妃,踏入了江南那座我曾居住的院,揚(yáng)言要迎我回府。
庭院,石榴樹郁郁蔥蔥,卻唯獨見我的蹤跡。
等到回應(yīng),他失去了耐,聲喝道:“安照凝,這是孤給你的后機(jī),若再身,便遠(yuǎn)回京了!”
他的話音才散,鄰院便響起聲冷笑:“個已死之,然是回了京城的?!?br>
……我的確死了,就年前回江南院的途。
我的被山匪團(tuán)團(tuán)包圍,隨行的侍與護(hù)衛(wèi)生還。
為了護(hù)住腰間的佩,我拼死抵抗,價是失去了臂。
當(dāng)刃貫穿身,劇痛吞噬了我。
絕望我想起了同樣命喪匪徒之的父母,也想起了遠(yuǎn)京城,月前才與我別的徐澈,未曾想那竟是后面。
官兵趕到,我倒血泊,用后的氣息,對我父親的徒弟周淮,說:“周淮,替我照院的那些石榴樹。”
話音落的瞬間,我化作縷幽魂,飄蕩半空。
我著周淮將我的殘軀帶回了江南院,著他信守承諾,悉照料那些石榴樹。
這照料,便是整整年。
直到今,徐澈的到來打破了這份寧靜。
也引來了周淮的那聲嗤笑。
“你胡說什么?”
徐澈似乎未曾聽清,難以置信地追問。
“我說,安照凝年前就死了,可能再跟你回京?!?br>
周淮落地過院墻,站他面前,字句地重。
我的魂魄輕盈地落石榴樹的枝椏,打量著眼前的徐澈。
年的光,已將他從個青澀年雕琢了沉穩(wěn)斂的儲君,身太子朝服更添嚴(yán)。
聽到周淮的話,他勃然怒:“肆!
你竟敢捏謊言,欺君罔!”
周淮眼的譏諷閃而過,隨朝著個方向指了指,語氣淡:“太子殿多慮了,草民哪有膽子騙您。
她的墓就那,您便知。”
說完,他便轉(zhuǎn)身繼續(xù)去照料那些新栽的樹苗,再理。
徐澈依言走到我的墓前,當(dāng)他清墓碑我的名字,眼掠過絲法掩飾的驚慌。
但這慌轉(zhuǎn)瞬即逝,他作鎮(zhèn)定,始對著空的庭院喊話:“凝凝,我知道你生我的氣,想見我。
你出來,我什么都跟你解釋。
你,我是太子了,再也沒有能阻攔我們,沒有敢給我們臉?!?br>
他說的每句話,都曾是我過去期盼的承諾。
只可惜,我早已,這些話對我而言再何量。
院子只有風(fēng)吹過樹葉的沙沙聲,回應(yīng)著他的呼喚,他的漸漸從期盼轉(zhuǎn)為落寞。
就這,名侍衛(wèi)匆匆趕來,跪地稟報:“啟稟殿,太子妃派話,說殿身抱恙,正哭鬧著要您回去?!?br>
聽到兒子的消息,他臉的失落立刻消失,聲音也變得急切起來。
“凝凝,既然你執(zhí)意肯見我,我改再來你?!?br>
望著他匆忙離去的背,我忽然覺得比諷刺。
他信誓旦旦地說是來接我回家,卻原來,是帶著他的妻子和孩子起來的。