HP第七個(gè)魂器的性別是女
第1章 十一歲少女
哈莉·從碗柜的縫隙醒來。
暗像條濕冷的蛇,纏繞著她的喉嚨。
她眨了眨眼睛,適應(yīng)著從門縫透進(jìn)來的弱光。
思禮家的地板她頭頂吱呀作響,佩妮姨媽尖的嗓音穿透木板的縫隙:“——那個(gè)怪胎的生!
我早說過該把她去院!”
哈莉聲地勾起嘴角。
她早就習(xí)慣了。
她蜷縮薄的毯子,指尖輕輕撫過額頭那道閃形的傷疤——它今格灼熱,仿佛有什么西皮膚蠕動(dòng)。
歲生。
個(gè)毫意義的數(shù)字。
“起來!
懶骨頭!”
弗農(nóng)姨父的拳頭砸碗柜門,震得灰塵簌簌落。
哈莉緩慢地坐起身,像只從冬眠蘇醒的蛇。
廚房彌漫著煎培根的油膩氣味。
達(dá)力正把腸塞進(jìn)他肥厚的嘴唇,盤子的食物堆得像座山。
哈莉安靜地站角落,等待著己的那份——常是塊干面包,或者達(dá)力剩的、沾了唾沫的培根邊角料。
“今達(dá)力寶貝要去動(dòng)物園!”
佩妮姨媽用甜得發(fā)膩的聲音宣布,“至于你——”她瞥向哈莉,眼像塊發(fā)霉的抹布,“待碗柜,別出來丟眼?!?br>
哈莉低頭,綠眼睛藏凌的發(fā)后面。
“是的,姨媽?!?br>
她的聲音很輕,像片羽落刀鋒。
但命運(yùn)從按思禮家的劇本走。
當(dāng)封信從門縫滑進(jìn)來,弗農(nóng)姨父的臉比豬肝還紫。
“又是那個(gè)該死的魔法學(xué)校!”
他咆哮著撕碎了羊皮紙信封,印著霍格沃茨蠟封的碎片像雪花樣飄落。
哈莉蹲地,片片地?fù)炱饋?,指尖摩挲著燙的字母。
Hgwrt Sl f Witrft n Wizrry.她的臟跳得很,但臉沒有表。
“別夢(mèng)了!”
弗農(nóng)姨父的唾沫星子噴她臉,“你這輩子都別想——”二封信從煙囪飛了進(jìn)來。
然后是封、西封……思禮家瘋了。
他們帶著哈莉逃到邊的礁石屋,用木板釘死窗戶,仿佛這樣就能擋住那個(gè)他們恐懼的界。
暴風(fēng)雨屋咆哮,浪拍打著礁石,哈莉坐暗的角落,聽著弗農(nóng)姨父經(jīng)質(zhì)的嘟囔:“他們找到這……他們可能……”二點(diǎn)的鐘聲響起,門被砸了。
是被風(fēng)吹的。
是被劈的。
站門,雨水從他的篷滾落。
“生,哈莉?!?br>
魯伯·格的聲音像悶雷樣滾過屋。
他捧著個(gè)歪歪扭扭的蛋糕,粉的糖霜寫著“哈莉歲”。
燭光他蓬的胡須跳動(dòng),照亮了思禮家慘的臉。
哈莉抬起頭。
這是她次見到和己樣的。
對(duì)角巷的陽光刺得她眼睛發(fā)痛。
摩夫長(zhǎng)袍店的鏡子喋喋休地夸贊她“優(yōu)雅的骨架”,奧凡魔杖店的灰塵來低語:“冬青木,鳳凰羽……啊,和那個(gè)樣的杖芯……”格給她了巧克力蛙,卡片的鄧布多沖她眨了眨眼。
“你父母給你留了筆庫(kù)。”
格粗聲說,“足夠你霍格沃茨過子。”
哈莉盯著古靈閣庫(kù)堆積如山的幣,綠眼睛映出冰冷的屬光澤。
原來她本可以用睡碗柜。
原來她本可以用達(dá)力的剩飯。
原來她本可以——“謝謝你,格?!?br>
她輕聲說,嘴角揚(yáng)起個(gè)羞澀的笑。
王字站的又西之站臺(tái)前,格塞給她張票。
“你喜歡霍格沃茨的?!?br>
他擦了擦濕潤(rùn)的眼睛,“你爸媽當(dāng)年……哎,說了?!?br>
哈莉拎著嶄新的皮箱,指尖撫過魔杖匣的紋路。
她知道格沒說完的話是什么。
蒸汽機(jī)的鳴笛聲響徹站臺(tái),紅發(fā)男孩的鼾聲從隔壁包廂來,湖的倒窗搖曳。
哈莉望著遠(yuǎn)處越來越近的城堡尖頂,傷疤突然灼燒起來。
暗像條濕冷的蛇,纏繞著她的喉嚨。
她眨了眨眼睛,適應(yīng)著從門縫透進(jìn)來的弱光。
思禮家的地板她頭頂吱呀作響,佩妮姨媽尖的嗓音穿透木板的縫隙:“——那個(gè)怪胎的生!
我早說過該把她去院!”
哈莉聲地勾起嘴角。
她早就習(xí)慣了。
她蜷縮薄的毯子,指尖輕輕撫過額頭那道閃形的傷疤——它今格灼熱,仿佛有什么西皮膚蠕動(dòng)。
歲生。
個(gè)毫意義的數(shù)字。
“起來!
懶骨頭!”
弗農(nóng)姨父的拳頭砸碗柜門,震得灰塵簌簌落。
哈莉緩慢地坐起身,像只從冬眠蘇醒的蛇。
廚房彌漫著煎培根的油膩氣味。
達(dá)力正把腸塞進(jìn)他肥厚的嘴唇,盤子的食物堆得像座山。
哈莉安靜地站角落,等待著己的那份——常是塊干面包,或者達(dá)力剩的、沾了唾沫的培根邊角料。
“今達(dá)力寶貝要去動(dòng)物園!”
佩妮姨媽用甜得發(fā)膩的聲音宣布,“至于你——”她瞥向哈莉,眼像塊發(fā)霉的抹布,“待碗柜,別出來丟眼?!?br>
哈莉低頭,綠眼睛藏凌的發(fā)后面。
“是的,姨媽?!?br>
她的聲音很輕,像片羽落刀鋒。
但命運(yùn)從按思禮家的劇本走。
當(dāng)封信從門縫滑進(jìn)來,弗農(nóng)姨父的臉比豬肝還紫。
“又是那個(gè)該死的魔法學(xué)校!”
他咆哮著撕碎了羊皮紙信封,印著霍格沃茨蠟封的碎片像雪花樣飄落。
哈莉蹲地,片片地?fù)炱饋?,指尖摩挲著燙的字母。
Hgwrt Sl f Witrft n Wizrry.她的臟跳得很,但臉沒有表。
“別夢(mèng)了!”
弗農(nóng)姨父的唾沫星子噴她臉,“你這輩子都別想——”二封信從煙囪飛了進(jìn)來。
然后是封、西封……思禮家瘋了。
他們帶著哈莉逃到邊的礁石屋,用木板釘死窗戶,仿佛這樣就能擋住那個(gè)他們恐懼的界。
暴風(fēng)雨屋咆哮,浪拍打著礁石,哈莉坐暗的角落,聽著弗農(nóng)姨父經(jīng)質(zhì)的嘟囔:“他們找到這……他們可能……”二點(diǎn)的鐘聲響起,門被砸了。
是被風(fēng)吹的。
是被劈的。
站門,雨水從他的篷滾落。
“生,哈莉?!?br>
魯伯·格的聲音像悶雷樣滾過屋。
他捧著個(gè)歪歪扭扭的蛋糕,粉的糖霜寫著“哈莉歲”。
燭光他蓬的胡須跳動(dòng),照亮了思禮家慘的臉。
哈莉抬起頭。
這是她次見到和己樣的。
對(duì)角巷的陽光刺得她眼睛發(fā)痛。
摩夫長(zhǎng)袍店的鏡子喋喋休地夸贊她“優(yōu)雅的骨架”,奧凡魔杖店的灰塵來低語:“冬青木,鳳凰羽……啊,和那個(gè)樣的杖芯……”格給她了巧克力蛙,卡片的鄧布多沖她眨了眨眼。
“你父母給你留了筆庫(kù)。”
格粗聲說,“足夠你霍格沃茨過子。”
哈莉盯著古靈閣庫(kù)堆積如山的幣,綠眼睛映出冰冷的屬光澤。
原來她本可以用睡碗柜。
原來她本可以用達(dá)力的剩飯。
原來她本可以——“謝謝你,格?!?br>
她輕聲說,嘴角揚(yáng)起個(gè)羞澀的笑。
王字站的又西之站臺(tái)前,格塞給她張票。
“你喜歡霍格沃茨的?!?br>
他擦了擦濕潤(rùn)的眼睛,“你爸媽當(dāng)年……哎,說了?!?br>
哈莉拎著嶄新的皮箱,指尖撫過魔杖匣的紋路。
她知道格沒說完的話是什么。
蒸汽機(jī)的鳴笛聲響徹站臺(tái),紅發(fā)男孩的鼾聲從隔壁包廂來,湖的倒窗搖曳。
哈莉望著遠(yuǎn)處越來越近的城堡尖頂,傷疤突然灼燒起來。