成長(zhǎng)的痛,Dike
第1章 礦燈下的童年
0紀(jì)初的這座工業(yè)城市,宛如頭喘著粗氣的獸。
的煙囪晝地噴吐著濃稠的煙,將空染得灰暗堪;縱橫交錯(cuò)的鐵軌,滿載貨物的火呼嘯而過(guò),發(fā)出刺耳的轟鳴聲;工廠機(jī)器的運(yùn)轉(zhuǎn)聲震耳欲聾,仿佛要把整個(gè)城市的空氣都撕裂。
城市邊緣的片貧民窟,間破敗堪的木屋就是迪克的家。
屋光昏暗,墻壁的石灰片剝落,露出斑駁的磚塊。
張破舊的木占據(jù)了屋子的角,的被子又薄又破,補(bǔ)摞著補(bǔ)。
地堆滿了撿來(lái)的雜物,散發(fā)著股刺鼻的霉味。
此,年僅6歲的迪克正早早地從這張冰冷的爬起來(lái)。
他穿著件打著數(shù)補(bǔ)的舊衣服,那衣服得合身,松松垮垮地掛他瘦的身軀。
他的鞋子更是破舊堪,鞋底磨出了洞,腳趾頭都露面。
他揉了揉惺忪的睡眼,著身旁病咳嗽止的母親,眼滿是擔(dān)憂。
母親患有嚴(yán)重的肺癆,每聲咳嗽都像是把尖銳的刀子,割迪克的。
“媽媽,您感覺(jué)點(diǎn)了嗎?”
迪克輕聲問(wèn)道,聲音帶著絲顫。
母親虛弱地?fù)u了搖頭,咳出血痰,迪克連忙拿起塊破舊的布,用他那凍裂的,輕輕地為母親擦拭嘴角的血跡。
那,指粗短而粗糙,道道裂布滿了背,鮮血從裂滲出,和擦拭血跡的布混起,顯得格刺眼。
“孩子,媽媽沒(méi)事,你去撿煤渣吧,然家就沒(méi)火取暖飯了?!?br>
母親忍著病痛,擠出絲笑對(duì)迪克說(shuō)道。
迪克懂事地點(diǎn)了點(diǎn)頭,拿起墻角那只破舊的麻袋,轉(zhuǎn)身走出了家門。
清晨的寒風(fēng)像把把刃,割迪克的臉,他打了個(gè)寒顫。
但他顧這些,匆匆朝著煤礦的方向走去。
路,他到的是和己家樣破敗的房子,衣衫襤褸的們眼麻木地走著,空氣彌漫著貧窮和絕望的氣息。
終于來(lái)到了煤礦,這片繁忙的景象。
工們扛著沉重的工具,腳步匆匆地進(jìn)出礦井。
迪克翼翼地穿梭群,生怕被撞到。
他來(lái)到礦井附近的煤渣堆旁,始仔細(xì)地尋找著可以撿的煤渣。
煤渣堆又臟又,散發(fā)著刺鼻的氣味。
迪克蹲身子,用那凍裂的煤渣堆找著。
每找到塊稍點(diǎn)的煤渣,他都如獲至寶地進(jìn)麻袋。
寒風(fēng)凜冽,吹得他的生疼,但他刻也敢停歇。
因?yàn)樗?,只有多撿些煤渣,才能讓母親寒冷的子感受到絲溫暖。
間秒地過(guò)去,迪克的麻袋漸漸裝滿了。
正當(dāng)他準(zhǔn)備離的候,突然,礦井來(lái)陣劇烈的聲。
緊接著,股濃煙從井噴涌而出,們驚恐的呼喊聲此起彼伏。
“,礦難了!”
有聲喊道。
迪克的猛地緊,他想起了還礦井工作的父親。
他顧切地朝著井跑去,周圍的們都慌地逃離,而他卻逆著流奮力前行。
當(dāng)他跑到井,只見(jiàn)井片混,工們西處奔逃,臉充滿了恐懼和絕望。
“爸爸!
爸爸!”
迪克聲嘶力竭地呼喊著,淚水眼眶打轉(zhuǎn)。
可是,沒(méi)有回應(yīng)他。
他試圖沖進(jìn)礦井,但被名工攔住了。
“孩子,太危險(xiǎn)了,面己經(jīng)塌了,你進(jìn)去的。”
工說(shuō)道。
迪克助地癱坐地,望著那滾滾濃煙,充滿了恐懼和悲傷。
他知道父親是否還活著,他只覺(jué)得己的界仿佛子崩塌了。
首到傍晚,救援員才從礦井抬出了具具尸。
迪克瞪眼睛,那些尸尋找著父親的身。
當(dāng)他到父親那蒼的臉,他的界瞬間陷入了暗。
他撲到父親的尸,聲哭起來(lái)。
“爸爸,你為什么要離我和媽媽?
你怎么舍得扔我們啊!”
迪克哭得聲淚俱,身停地顫著。
周圍的們著這幕,都紛紛搖頭嘆息,眼滿是同。
從那以后,家的重?fù)?dān)落了年幼的迪克身。
他每除了去撿煤渣,還要幫母親洗衣飯。
晚,他蜷縮母親的病邊,聽(tīng)著母親痛苦的咳嗽聲,淚水忍住流了來(lái)。
“媽媽,您定起來(lái)的,我照顧您的。”
迪克緊緊握著母親的,輕聲說(shuō)道。
母親撫摸著迪克的頭,說(shuō):“孩子,媽媽相信你,只是苦了你了。”
子過(guò)去,迪克困苦艱難地長(zhǎng)著。
他的的裂越來(lái)越多,越來(lái)越深,但他從未抱怨過(guò)句。
每到晚,那昏暗的礦燈,迪克都靜靜地坐母親的邊,用那凍裂的為母親按摩著肩膀,希望能減輕她的痛苦。
晚,迪克像往常樣為母親擦拭咳出的血漬。
突然,母親的病似乎加重了,她劇烈地咳嗽起來(lái),臉變得煞。
迪克嚇壞了,他趕緊起身去倒了杯熱水,喂母親喝了去。
“媽媽,您別嚇我,您沒(méi)事的?!?br>
迪克焦急地說(shuō)道,聲音帶著哭腔。
母親拉著迪克的,說(shuō):“孩子,媽媽怕是撐了多了,你定要堅(jiān)地活去?!?br>
“,媽媽,您有事的,您定起來(lái)的。”
迪克泣聲,他愿意相信母親的話。
母親著迪克,眼滿是慈愛(ài)和舍。
她用盡后絲力氣,說(shuō):“孩子,記住,論遇到多的困難,都要棄,要像鋼鐵樣堅(jiān)。”
說(shuō)完,母親的力地垂了去。
“媽媽!
媽媽!”
迪克瘋狂地?fù)u晃著母親的身,但母親再也沒(méi)有醒來(lái)。
那刻,迪克覺(jué)得己仿佛失去了整個(gè)界。
他抱著母親的尸,悲痛欲絕地哭起來(lái),哭聲這寂靜的顯得格凄涼。
從此以后,迪克了個(gè)孤兒。
但母親的話卻深深地刻了他的。
他知道,己須堅(jiān)地活去,就像母親說(shuō)的那樣,要像鋼鐵樣堅(jiān)。
接來(lái)的子,迪克依然每去煤礦撿煤渣。
他的眼變得更加堅(jiān)定,步伐也更加沉穩(wěn)。
雖然他還是那個(gè)瘦的孩子,但他的卻苦難逐漸變得起來(lái)。
這,迪克像往常樣煤渣堆撿煤渣。
突然,他聽(tīng)到旁邊兩個(gè)工聊。
“聽(tīng)說(shuō)近工廠要招童工了,過(guò)那活兒可累得很,是般能干的?!?br>
個(gè)工說(shuō)道。
另個(gè)工接著說(shuō):“是啊,可家都窮得揭鍋了,為了飯,什么苦都得受啊。”
迪克聽(tīng)了他們的話,動(dòng)。
他想,如己能去工廠工,說(shuō)定能掙到更多的,過(guò)更的生活。
于是,他決定去工廠碰碰運(yùn)氣。
夕陽(yáng)漸漸西,余暉灑迪克瘦的身。
他背著裝滿煤渣的麻袋,朝著工廠的方向走去。
他知道等待己的將是什么,但他的充滿了期待和勇氣。
的煙囪晝地噴吐著濃稠的煙,將空染得灰暗堪;縱橫交錯(cuò)的鐵軌,滿載貨物的火呼嘯而過(guò),發(fā)出刺耳的轟鳴聲;工廠機(jī)器的運(yùn)轉(zhuǎn)聲震耳欲聾,仿佛要把整個(gè)城市的空氣都撕裂。
城市邊緣的片貧民窟,間破敗堪的木屋就是迪克的家。
屋光昏暗,墻壁的石灰片剝落,露出斑駁的磚塊。
張破舊的木占據(jù)了屋子的角,的被子又薄又破,補(bǔ)摞著補(bǔ)。
地堆滿了撿來(lái)的雜物,散發(fā)著股刺鼻的霉味。
此,年僅6歲的迪克正早早地從這張冰冷的爬起來(lái)。
他穿著件打著數(shù)補(bǔ)的舊衣服,那衣服得合身,松松垮垮地掛他瘦的身軀。
他的鞋子更是破舊堪,鞋底磨出了洞,腳趾頭都露面。
他揉了揉惺忪的睡眼,著身旁病咳嗽止的母親,眼滿是擔(dān)憂。
母親患有嚴(yán)重的肺癆,每聲咳嗽都像是把尖銳的刀子,割迪克的。
“媽媽,您感覺(jué)點(diǎn)了嗎?”
迪克輕聲問(wèn)道,聲音帶著絲顫。
母親虛弱地?fù)u了搖頭,咳出血痰,迪克連忙拿起塊破舊的布,用他那凍裂的,輕輕地為母親擦拭嘴角的血跡。
那,指粗短而粗糙,道道裂布滿了背,鮮血從裂滲出,和擦拭血跡的布混起,顯得格刺眼。
“孩子,媽媽沒(méi)事,你去撿煤渣吧,然家就沒(méi)火取暖飯了?!?br>
母親忍著病痛,擠出絲笑對(duì)迪克說(shuō)道。
迪克懂事地點(diǎn)了點(diǎn)頭,拿起墻角那只破舊的麻袋,轉(zhuǎn)身走出了家門。
清晨的寒風(fēng)像把把刃,割迪克的臉,他打了個(gè)寒顫。
但他顧這些,匆匆朝著煤礦的方向走去。
路,他到的是和己家樣破敗的房子,衣衫襤褸的們眼麻木地走著,空氣彌漫著貧窮和絕望的氣息。
終于來(lái)到了煤礦,這片繁忙的景象。
工們扛著沉重的工具,腳步匆匆地進(jìn)出礦井。
迪克翼翼地穿梭群,生怕被撞到。
他來(lái)到礦井附近的煤渣堆旁,始仔細(xì)地尋找著可以撿的煤渣。
煤渣堆又臟又,散發(fā)著刺鼻的氣味。
迪克蹲身子,用那凍裂的煤渣堆找著。
每找到塊稍點(diǎn)的煤渣,他都如獲至寶地進(jìn)麻袋。
寒風(fēng)凜冽,吹得他的生疼,但他刻也敢停歇。
因?yàn)樗?,只有多撿些煤渣,才能讓母親寒冷的子感受到絲溫暖。
間秒地過(guò)去,迪克的麻袋漸漸裝滿了。
正當(dāng)他準(zhǔn)備離的候,突然,礦井來(lái)陣劇烈的聲。
緊接著,股濃煙從井噴涌而出,們驚恐的呼喊聲此起彼伏。
“,礦難了!”
有聲喊道。
迪克的猛地緊,他想起了還礦井工作的父親。
他顧切地朝著井跑去,周圍的們都慌地逃離,而他卻逆著流奮力前行。
當(dāng)他跑到井,只見(jiàn)井片混,工們西處奔逃,臉充滿了恐懼和絕望。
“爸爸!
爸爸!”
迪克聲嘶力竭地呼喊著,淚水眼眶打轉(zhuǎn)。
可是,沒(méi)有回應(yīng)他。
他試圖沖進(jìn)礦井,但被名工攔住了。
“孩子,太危險(xiǎn)了,面己經(jīng)塌了,你進(jìn)去的。”
工說(shuō)道。
迪克助地癱坐地,望著那滾滾濃煙,充滿了恐懼和悲傷。
他知道父親是否還活著,他只覺(jué)得己的界仿佛子崩塌了。
首到傍晚,救援員才從礦井抬出了具具尸。
迪克瞪眼睛,那些尸尋找著父親的身。
當(dāng)他到父親那蒼的臉,他的界瞬間陷入了暗。
他撲到父親的尸,聲哭起來(lái)。
“爸爸,你為什么要離我和媽媽?
你怎么舍得扔我們啊!”
迪克哭得聲淚俱,身停地顫著。
周圍的們著這幕,都紛紛搖頭嘆息,眼滿是同。
從那以后,家的重?fù)?dān)落了年幼的迪克身。
他每除了去撿煤渣,還要幫母親洗衣飯。
晚,他蜷縮母親的病邊,聽(tīng)著母親痛苦的咳嗽聲,淚水忍住流了來(lái)。
“媽媽,您定起來(lái)的,我照顧您的。”
迪克緊緊握著母親的,輕聲說(shuō)道。
母親撫摸著迪克的頭,說(shuō):“孩子,媽媽相信你,只是苦了你了。”
子過(guò)去,迪克困苦艱難地長(zhǎng)著。
他的的裂越來(lái)越多,越來(lái)越深,但他從未抱怨過(guò)句。
每到晚,那昏暗的礦燈,迪克都靜靜地坐母親的邊,用那凍裂的為母親按摩著肩膀,希望能減輕她的痛苦。
晚,迪克像往常樣為母親擦拭咳出的血漬。
突然,母親的病似乎加重了,她劇烈地咳嗽起來(lái),臉變得煞。
迪克嚇壞了,他趕緊起身去倒了杯熱水,喂母親喝了去。
“媽媽,您別嚇我,您沒(méi)事的?!?br>
迪克焦急地說(shuō)道,聲音帶著哭腔。
母親拉著迪克的,說(shuō):“孩子,媽媽怕是撐了多了,你定要堅(jiān)地活去?!?br>
“,媽媽,您有事的,您定起來(lái)的。”
迪克泣聲,他愿意相信母親的話。
母親著迪克,眼滿是慈愛(ài)和舍。
她用盡后絲力氣,說(shuō):“孩子,記住,論遇到多的困難,都要棄,要像鋼鐵樣堅(jiān)。”
說(shuō)完,母親的力地垂了去。
“媽媽!
媽媽!”
迪克瘋狂地?fù)u晃著母親的身,但母親再也沒(méi)有醒來(lái)。
那刻,迪克覺(jué)得己仿佛失去了整個(gè)界。
他抱著母親的尸,悲痛欲絕地哭起來(lái),哭聲這寂靜的顯得格凄涼。
從此以后,迪克了個(gè)孤兒。
但母親的話卻深深地刻了他的。
他知道,己須堅(jiān)地活去,就像母親說(shuō)的那樣,要像鋼鐵樣堅(jiān)。
接來(lái)的子,迪克依然每去煤礦撿煤渣。
他的眼變得更加堅(jiān)定,步伐也更加沉穩(wěn)。
雖然他還是那個(gè)瘦的孩子,但他的卻苦難逐漸變得起來(lái)。
這,迪克像往常樣煤渣堆撿煤渣。
突然,他聽(tīng)到旁邊兩個(gè)工聊。
“聽(tīng)說(shuō)近工廠要招童工了,過(guò)那活兒可累得很,是般能干的?!?br>
個(gè)工說(shuō)道。
另個(gè)工接著說(shuō):“是啊,可家都窮得揭鍋了,為了飯,什么苦都得受啊。”
迪克聽(tīng)了他們的話,動(dòng)。
他想,如己能去工廠工,說(shuō)定能掙到更多的,過(guò)更的生活。
于是,他決定去工廠碰碰運(yùn)氣。
夕陽(yáng)漸漸西,余暉灑迪克瘦的身。
他背著裝滿煤渣的麻袋,朝著工廠的方向走去。
他知道等待己的將是什么,但他的充滿了期待和勇氣。