重生到異世界的宮女們沒有幸福
第1章
記了所有的宮廷禮儀,疲憊的我將盤子摔碎了。
“死侍,盤子端穩(wěn),改拿你喂獅子。”
我敢反抗,這和前樣,我依靠。
他們這群室貴族生來貴,而我只是名侍。
我本想了了,跳樓之后卻又重生了這。
死之前很疼,我想再驗(yàn)二次,于是我這個界翼翼的生存。
王子們從把侍當(dāng),他們眼,我們都是畜,多個個所謂。
我敢反抗,就算他們打、罵,只要讓我死,讓我和畜睡起也行。
.戲團(tuán)宮廷的子并過,王子和公主們笙歌,乎別的感受。
“來,死侍,把這桶酒喝掉?!?br>
“要啊,王子殿,我喝酒,也從沒喝過酒?!?br>
我拼命反抗,惹怒了王子,他把衛(wèi)兵了過來,把我的嘴掰,給我灌了兩桶酒。
我筋疲力盡,倒地,嘴是酒的臭味,這卻惹得王子們哈哈笑。
“像你們這樣的奴仆,生來就是給我們尋歡取用的。”
他搬起酒桶,繼續(xù)往我凌的頭發(fā)傾倒,仿佛我從敢反抗,我也確實(shí)敢反抗。
酒的泡沫壓的我喘過氣,我又要死了嗎?
我害怕的事。
我艱難的爬了起來,腳并用,只為了遠(yuǎn)離這群殘暴的畜生。
我的眼睛清,頭撞到柱子,昏死了過去。
宮廷生活就是這樣殘酷,還我們同病相憐,有個閨蜜侍把我從冷落后的殿救。
醒來是她那友善但同樣傷痕累累的面龐。
已經(jīng)是二,我掙扎起身,匆忙仆服裝,只因今是室的戲。
如能按到位,觸怒王,所有遲到的侍都被斬首,我想死。
戲的場很熱,照,貴族們停要求著各種冷飲和食。
我和整個宮廷的仆從們來來回回,忙前忙后,但只是累些,沒什么的。
戲的壓軸節(jié)目,獅子出場了,飄動的鬢風(fēng)凜凜,傲著場所有。
次見到雄獅,我感嘆,但王子并沒有忘記我,那道暗的目光帶著戲謔的眼落到了我身。
“把它扔到籠子去,我要它和獅子的決。”
“要,王子殿!”
我苦苦哀求,但王子并未
“死侍,盤子端穩(wěn),改拿你喂獅子。”
我敢反抗,這和前樣,我依靠。
他們這群室貴族生來貴,而我只是名侍。
我本想了了,跳樓之后卻又重生了這。
死之前很疼,我想再驗(yàn)二次,于是我這個界翼翼的生存。
王子們從把侍當(dāng),他們眼,我們都是畜,多個個所謂。
我敢反抗,就算他們打、罵,只要讓我死,讓我和畜睡起也行。
.戲團(tuán)宮廷的子并過,王子和公主們笙歌,乎別的感受。
“來,死侍,把這桶酒喝掉?!?br>
“要啊,王子殿,我喝酒,也從沒喝過酒?!?br>
我拼命反抗,惹怒了王子,他把衛(wèi)兵了過來,把我的嘴掰,給我灌了兩桶酒。
我筋疲力盡,倒地,嘴是酒的臭味,這卻惹得王子們哈哈笑。
“像你們這樣的奴仆,生來就是給我們尋歡取用的。”
他搬起酒桶,繼續(xù)往我凌的頭發(fā)傾倒,仿佛我從敢反抗,我也確實(shí)敢反抗。
酒的泡沫壓的我喘過氣,我又要死了嗎?
我害怕的事。
我艱難的爬了起來,腳并用,只為了遠(yuǎn)離這群殘暴的畜生。
我的眼睛清,頭撞到柱子,昏死了過去。
宮廷生活就是這樣殘酷,還我們同病相憐,有個閨蜜侍把我從冷落后的殿救。
醒來是她那友善但同樣傷痕累累的面龐。
已經(jīng)是二,我掙扎起身,匆忙仆服裝,只因今是室的戲。
如能按到位,觸怒王,所有遲到的侍都被斬首,我想死。
戲的場很熱,照,貴族們停要求著各種冷飲和食。
我和整個宮廷的仆從們來來回回,忙前忙后,但只是累些,沒什么的。
戲的壓軸節(jié)目,獅子出場了,飄動的鬢風(fēng)凜凜,傲著場所有。
次見到雄獅,我感嘆,但王子并沒有忘記我,那道暗的目光帶著戲謔的眼落到了我身。
“把它扔到籠子去,我要它和獅子的決。”
“要,王子殿!”
我苦苦哀求,但王子并未