亚洲最大成人在线,绯色av一区二区,国产精品26uuu观看,精品国产97,日本一级做a爱片,国产91富婆露脸刺激对白,国产乱码一区二区三区免费下载

醫(yī)道啟悟錄二

第1章

醫(yī)道啟悟錄二 名藥緣楊 2026-01-16 23:31:21 都市小說

風(fēng)門

所謂風(fēng),指的是風(fēng)。又有腑、臟、血脈的區(qū)別。腑,是病邪侵襲表。有經(jīng)的癥狀表,和傷寒經(jīng)變的癥狀沒有差別。如了經(jīng),就用桂枝湯治療。了陽明經(jīng),就用葛根湯加桂枝來治療。了陽經(jīng),用柴胡湯加桂枝來治療。具的方法都傷寒門詳細記載,這就再贅述了。

臟,是病邪侵襲。病突然眩暈仆倒、昏沉冒悶,省事,有的還發(fā)出像拉鋸樣的痰鳴聲,治療應(yīng)該根據(jù)臟腑的寒熱屬來別處理。如病素質(zhì)虛寒,或者突然感受新寒,那么風(fēng)邪與水濕之邪相遇,寒冷的感覺如同寒水透骨,這的風(fēng)就是寒風(fēng)。如病素有積熱,或者郁火突然暴發(fā),那么風(fēng)就趁著火勢,火又借助風(fēng),這的風(fēng)就是熱風(fēng)。

如是熱風(fēng)導(dǎo)致的風(fēng),多表為閉癥,癥狀是牙關(guān)緊閉,兩握拳。治療方法應(yīng)當(dāng)是疏風(fēng)竅,先使用搐鼻散吹入鼻孔,接著用丸灌服。如便干結(jié),腹部脹滿悶痛,火勢非常旺盛的,就用化湯來攻。

如是寒風(fēng)導(dǎo)致的風(fēng),多表為脫癥,癥狀有撒(是脾臟氣絕的表),眼睛閉合(是肝臟氣絕的表),嘴巴張(是臟氣絕的表),呼發(fā)出鼾聲(是肺臟氣絕的表),遺尿(是腎臟氣絕的表),更有目直,頭部搖晃且向竄動,頭發(fā)直豎如同木樁,汗出得像珠子樣,這些都是氣絕脫證的癥狀。治療方法應(yīng)當(dāng)是溫補元氣,要趕緊用劑量的附子理湯灌服。如痰涎壅盛,就用生飲加參灌服。偶爾也有寒痰壅塞,病介于閉癥和脫癥之間,適合用補藥的況,這用半夏、橘紅各兩,濃煎杯,用生姜然汁對沖,頻繁地灌服,病就蘇醒,然后再根據(jù)他的虛損況進行調(diào)理。

然而我己回想生,用附子理湯治愈的病很多。用丸治愈的病,也常常有。只有化湯這個方劑,我從來沒有用過。這肯定是因為、地理境、的質(zhì)等同的緣故。過治療寒熱的方劑,明確地同存,古的方劑都,這些方法能被忽。所以把它們都留存來,以備參考斟酌。

血脈,是病邪侵襲經(jīng)絡(luò)之。癥狀是眼歪斜,半身遂。這種況用秦艽湯來主治。如偏身左側(cè),就加物湯的用量;偏身右側(cè),就用君子湯來輔助治療;如左右兩側(cè)都患病,就用八珍湯來輔助治療,并且配合虎骨膠丸。這就是治療風(fēng)的致方法。

噤(嘴巴緊閉)、角弓反張(身向后彎曲,像弓樣),這是痙病。只是嘴巴緊閉并且同伴有角弓反張的,是已經(jīng)形了痙病,用續(xù)命湯治療。嘴巴緊閉但沒有角弓反張的,是還沒有形痙病,用秦艽湯治療。關(guān)于痙病的詳細況都前面?zhèn)姘Y有所記載,應(yīng)該仔細地查閱核對。

語,有屬于經(jīng)、脾經(jīng)、腎經(jīng)的同況,還有因為風(fēng)寒侵襲厭,突然能發(fā)聲的況。總的治療方法是:如是因為痰迷竅導(dǎo)致的,應(yīng)當(dāng)清火,用丸、仙解語丹治療。如是因為風(fēng)痰聚集脾經(jīng)導(dǎo)致的,應(yīng)當(dāng)疏導(dǎo)痰涎,用二陳湯加竹瀝、姜汁,并且使用解語丹。如是因為腎經(jīng)虛火炎導(dǎo)致的,應(yīng)當(dāng)滋補腎,用味湯加遠志、石菖蒲。如是因為腎經(jīng)虛寒導(dǎo)致厥逆的,應(yīng)當(dāng)溫補腎陽,用劉河間的地飲子,或者用虎骨膠丸加鹿茸。如是風(fēng)寒侵襲厭,導(dǎo)致聲音響亮的,用甘桔湯加些疏散風(fēng)寒的藥物。

遺尿,被稱為腎絕,多很難救治。然而眼睛同遺尿的,是腎絕;如眼睛沒有,只是遺尿的,多屬于氣虛,重用參、芪等藥物來補氣治療就痊愈。

桂枝湯、葛根湯、柴胡湯的具容都傷寒部可以到。

搐鼻散:治療切風(fēng)的病癥,病省事。用這個藥吹入鼻孔,有打噴嚏反應(yīng)的能存活,沒有打噴嚏反應(yīng)的就很難治療。

配方:細辛去掉葉子、皂角去掉皮和弦,各兩;半夏生用,。

把這些藥研磨細的粉末,用磁瓶收藏,要讓藥氣泄漏,使用的候吹入鼻孔二的量,讓病打噴嚏。

丸:治療風(fēng)后痰火閉結(jié),或者出抽搐、癱瘓,說話流,恍惚、眩暈,昏沉,省事,或者氣喘咳嗽、痰涎壅盛,煩等癥狀。

配方:;麝、龍腦,以味藥另研磨;羚羊角、當(dāng)歸用酒洗、防風(fēng)、芩、柴胡、術(shù)、麥冬去掉、芍,各七;桔梗、茯苓、杏仁去掉皮和尖、川芎、豆卷、阿膠,各八;蒲、參去掉蘆頭、曲,各兩二;雄另研磨,;甘草二兩;蘞、桂去掉皮、干姜,各七;犀角鎊,兩;干山藥兩;棗枚,蒸爛,去掉皮和核;箔片,留二片作為藥丸的包衣。

把這些藥研磨細末,用煉蜜和棗膏起藥丸,每兩藥末丸,用箔作為包衣,每次服用丸,用溫水化服。

化湯:治療風(fēng)入臟,熱勢非常旺盛,閉結(jié),便阻隔行,這是因為風(fēng)火相互搏結(jié)導(dǎo)致的熱風(fēng)型風(fēng),用這個方劑來主治。如有寒氣,便反而硬結(jié),這結(jié)。結(jié)的況,遇到溫暖的氣候,寒水然化解,能誤用攻的藥物,旦誤用就法挽救了,定要謹(jǐn)慎再謹(jǐn)慎。

配方:厚樸用姜汁炒、用酒蒸、枳實面炒、羌活,各。

用水煎服。

附子理湯:寒部可以到。治療寒風(fēng)侵襲導(dǎo)致臟,冷之氣盛,脫癥隨即出,這是風(fēng)邪與水濕之邪相遇,形寒風(fēng)導(dǎo)致的風(fēng)。趕緊服用這個藥,病還有存活的希望。如病癥屬于脫癥,要是誤用了疏竅的藥物,就比已經(jīng)掉進井了還往面扔石頭。須用劑量的參附湯來服用,才是正確的方法。

生飲:治療寒風(fēng)侵襲導(dǎo)致臟,脈象脈沉細,痰涎壅塞喉部,病省事,這是寒痰導(dǎo)致厥逆的癥狀。

配方:生南星、生烏頭去掉皮和尖、生附子,各;生姜片;生木。

用水煎服。薛立齋說:生飲是疏經(jīng)絡(luò)、治療寒痰的良藥,是有功效的妙方劑。每次服用須用參兩左右,駕馭著這些藥物來發(fā)揮作用,這樣才可以驅(qū)除部的邪氣并且補益正氣,否則僅沒有益處,反而導(dǎo)致病惡化。前賢醫(yī)使用芪附湯、術(shù)附湯、參附湯等方劑,其的道理就可以明了。

秦艽湯:治療風(fēng)邪侵襲經(jīng)絡(luò),出眼歪斜,半身遂,或者說話流,這是因為血虛能滋養(yǎng)筋脈,應(yīng)該用養(yǎng)血疏風(fēng)的方劑來治療。醫(yī)經(jīng)說:治療風(fēng)病要先治療血,血行暢了風(fēng)邪然就消失,就是這個道理。

配方:秦艽;甘草炙、川芎、當(dāng)歸、芍藥、生地、地、茯苓、羌活、獨活、術(shù)、防風(fēng)、芷、芩用酒炒,各八;細辛二。

用水煎服。如病煩躁渴,就加石膏。雨就加生姜片,春夏季節(jié)加知母八。

我認(rèn)為這個方劑,病癥初期適宜使用,如間了,就應(yīng)該以物湯、君子湯為主,再用些治風(fēng)的藥物作為輔助,這樣才能夠收到良的治療效。

物湯、君子湯、八珍湯的具容都虛癥部可以到。

虎骨膠丸的具容痹癥部可以到。

仙解語丹

配方:附子炮、石菖蒲去掉須、遠志去掉,用甘草水泡后炒、麻、蝎去掉尾巴,用甘草水清洗、羌活、南星用膽炮多次效更佳,以各兩;木。

把以藥物研磨粉末,用面糊藥丸,像龍眼樣。每次服用丸,用薄荷湯服。

二陳湯

配方:陳皮、茯苓、半夏用姜汁炒、甘草炙,各。

加生姜片,棗二枚,用水煎服。

味湯

具容后面的類門可以到。

地飲子

配方:地經(jīng)過次蒸曬,二;巴戟去掉、山萸去掉核、蓯蓉用酒浸泡后焙干、石斛、附子炮、味子搗碎后炒、茯苓,各;石菖蒲去掉須、桂、麥冬去掉、遠志去掉,用甘草水泡后炒,各。

加入許薄荷,生姜片,棗二枚。用水煎服。如氣虛就加參二。

甘桔湯

具容傷寒咽痛部可以到。

類風(fēng)

所謂類風(fēng),指的是火、虛、濕、寒、暑、氣、食、惡這幾種況。有八種,它們和風(fēng)起來相似但實際同。然而類風(fēng)也有和風(fēng)同出的況,須仔細觀察病的癥狀表來加以辨別。凡是風(fēng)的癥狀,定及經(jīng)絡(luò),多出眼歪斜、半身遂等癥狀,這和類風(fēng)專門由氣引發(fā)的病癥是樣的。然而風(fēng)趁著火勢,邪氣趁著虛弱侵入,寒風(fēng)相互搏擊,暑氣與風(fēng)相互響,飲食當(dāng)引發(fā)風(fēng)邪,各種各樣的變癥有很多,定要詳細、細地加以辨別。如確實是風(fēng),就使用前面治療風(fēng)癥的方法。如確實是類風(fēng),就按照本門的方法來治療。如確實是風(fēng)和類風(fēng)同出,就把兩門的治療方法結(jié)合起來使用。這樣才有弊端。把類風(fēng)的各種癥狀詳細列舉后面,讓學(xué)習(xí)的就清楚明。

. 火:火從部侵入的,賊火,是實火?;饛漠a(chǎn)生的,子火,是虛火。火這種病癥,實是因為調(diào)養(yǎng)休息當(dāng),火突然變得旺盛,腎水又虛弱衰敗,法約火,所以突然昏倒,能當(dāng)作實火來論治。比如因為發(fā)怒引發(fā)肝火,就用逍遙散治療?;鹩艚Y(jié),就用清丸治療。肺火壅塞,就用貝母瓜蔞散治療。因為思慮過度損傷了脾臟,就用加味歸脾湯治療。腎火枯竭,虛火炎的,就用味地湯治療。如是腎經(jīng)陽虛,虛火能回歸到原來的位置的,就用八味地湯、劉河間的地飲子來主治。這就是治療火的方法。有問:火卻用桂、附子這些藥,是為什么呢?回答是:腎陽越散失,就導(dǎo)致丹田虛寒。那些痰涎涌的,是因為水能回歸到原來的位置。面發(fā)紅、煩躁安的,是因為火能回歸到原來的位置。只有桂、附子加八味地湯的藥物能夠引火歸原,火回到水,那么水就能滋養(yǎng)木,木生風(fēng),風(fēng)然就息了。

. 虛:凡是質(zhì)虛弱,過度勞累,損傷了元氣,導(dǎo)致痰涎壅盛、氣機浮,突然昏倒。應(yīng)該用君子湯來主治。如是氣陷的,就用補益氣湯來主治。

. 濕:濕,也就是痰。凡是喜歡肥膩甘甜的食物,或者喝烈酒、酪,那么濕邪就從產(chǎn)生?;蛘咛幱谏搅值恼螝猓隁饣蕹睗?,或者遠行蹚水,坐著或躺著潮濕的地方,那么濕邪就從部侵入。濕邪產(chǎn)生痰,痰產(chǎn)生熱,熱產(chǎn)生風(fēng),所以突然昏倒沒有知覺。用蒼二陳湯來主治。

4. 寒:凡是突然受到寒邪侵襲,突然鼻氣息冰冷,腳厥冷,或者腹痛,腹瀉出未消化的食物,或者身僵硬,嘴巴緊閉能說話,肢顫,這是寒邪直接侵入到。應(yīng)該用姜附湯,或者附子理湯加桂來主治。

5. 暑:凡是烈務(wù)農(nóng),或者長途旅行,被暑氣逼迫,突然昏倒,汗、面部垢,昏迷省事,要趕緊用《》消暑丸灌服。病就蘇醒。這個藥有起死回生的功效,所有治療暑病的藥都比它。每個村落都應(yīng)該前準(zhǔn)備。灌服蘇醒后,用益元散來清熱,或者用味薷飲,去掉厚樸,加入丹參、茯苓、連來治療。如是虛癥就加參。其余詳細容傷暑門論述。

6. 氣:因為七導(dǎo)致氣機郁結(jié),或者因為發(fā)怒引發(fā)肝氣逆,導(dǎo)致氣機逆、痰涎壅盛,牙關(guān)緊閉。和風(fēng)非常相似,但是風(fēng)病身發(fā)熱,氣病身發(fā)涼,風(fēng)病脈象浮,氣病脈象正常,而且氣這種病有明確的病因,須仔細探究,應(yīng)該用木調(diào)氣散來主治。

7. 食:喝酒飯過量,或者因為惱怒,導(dǎo)致食物堵塞胸,胃氣能正常運行,突然昏倒。應(yīng)該用橘紅二兩,生姜兩,炒鹽撮,煎湯灌服讓病嘔吐。接著用術(shù)散來調(diào)和胃氣。病嚴(yán)重的,胸部脹滿悶痛,堵塞,或者牙關(guān)緊閉,昏厥眩暈省事,只要還是溫?zé)岬?,就用獨行丸來攻。藥服去后,病或者嘔吐或者腹瀉,然逐漸蘇醒。如腹瀉止,就用冷粥湯給病喝,腹瀉就停止。

. 惡:登墳?zāi)?、進入廟宇,寒冷的屋子停留,導(dǎo)致邪氣侵犯身,突然胡言語,或者頭面部顏青灰暗,昏迷省事。要趕緊用蔥姜湯灌服,接著用術(shù)散來調(diào)理,蘇合丸也很。

加味逍遙散

治療肝經(jīng)郁火,導(dǎo)致胸脅脹痛,或者出寒熱癥狀。甚至肝木生風(fēng),出眩暈、身搖晃,或者咬牙、發(fā)生痙攣,只眼睛斜,只或只腳抽搐,這些都是肝氣調(diào)和的癥狀。醫(yī)經(jīng)說:木氣郁結(jié)就要使它疏泄條達,就是這個道理。

配方:柴胡、甘草、茯苓、術(shù)、當(dāng)歸、芍、丹皮、山梔,各;薄荷。

用水煎服。

清丸

具容門可以到。

貝母瓜蔞散

配方:貝母二、瓜蔞仁、膽南星、芩、橘紅、連炒,各;甘草、山梔,各。

用水煎服。

加味歸脾湯

配方:芪、參、術(shù)、茯、當(dāng)歸、棗仁炒,各;遠志去掉,用水泡,甘草炙,各七;丹皮、山梔,各八。

加元眼枚,用水煎服。

味地湯

可以滋養(yǎng)腎水、約虛火,就有盛虛的病。

配方:地、山萸去掉核、山藥,各二;丹皮、茯苓、澤瀉,各。

用水煎服。這個方劑的基礎(chǔ)加桂、附子各,八味地湯。如藥丸,就把藥物的用量增加到原來的倍,用煉蜜藥丸,像梧桐子樣。

地飲子

具容部可以到。

君子湯

調(diào)理脾胃、祛除痰邪。

配方:參、茯苓、術(shù)用陳土炒、陳皮去掉瓤、甘草炙、半夏用湯泡七次,各。

加生姜,棗二枚,用水煎服。

補益氣湯

如氣陷,應(yīng)該服用這個方劑來升氣。

配方:芪、術(shù)用陳土炒、參、當(dāng)歸、甘草炙,各;柴胡、升麻,各;陳皮。

加生姜片,棗二枚,用水煎服。

蒼二陳湯

風(fēng)部可以到,就是二陳湯,再加蒼術(shù)、術(shù)各。

姜附湯

諸方補遺部可以到。

附子理湯

部可以到。

消暑丸

治療暑后昏迷醒,以及伏暑氣停滯飲食,出嘔吐、腹瀉,所有治療暑病的藥都比它。

配方:半夏用醋煮,兩;茯苓、甘草,各二兩。

把這些藥起研磨細末,用生姜然汁糊丸,像綠豆樣,每次服用丸,用水服,如昏迷醒,就把藥丸碾碎灌服。我用這個藥治療暑的病癥,多次見效。有位,昏厥了半,服用這個藥后就蘇醒了,接著用薷飲去掉厚樸,加入丹參、茯苓給他服用,就痊愈了。因此我勸各個村落都前準(zhǔn)備這個藥以便應(yīng)用,作為救濟的辦法。并且囑咐同行們,前作這個藥,來推廣救的醫(yī)術(shù)。

益元散

可以竅,清除暑熱,祛除煩躁渴,是治療暑病的圣藥。

配方:甘草兩;滑石兩,選用細膩的,用水飛過。

把以藥物研磨粉末,每次服用,用新汲的水調(diào)服,或者用燈草煎湯,等湯冷了以后調(diào)服。

味薷飲

傷暑部可以到。

木調(diào)氣散

可以定肝氣,調(diào)和胃氣。

配方:蔻仁去掉殼后研磨、檀、木,各兩;;附兩;藿兩;甘草炙、砂仁、陳皮,各二兩。

把以藥物研磨細末,每次服用二,加入許鹽,用水沖調(diào)服用。

術(shù)散

這個藥能夠治療行的正之氣,出發(fā)熱、頭痛,傷食停滯飲食,胸部脹滿、腹痛,嘔吐、腹瀉,并且能夠解除穢氣、驅(qū)除邪氣,去除山林的瘴氣,治療鬼瘧、尸注,以及食、惡等各種病癥,效非常迅速。我曾經(jīng)配這個藥廣泛給病,藥到病就了,沒有應(yīng)驗的。

配方:蒼術(shù)用陳土炒、陳皮、厚樸用姜汁炒,各二斤;甘草炙,二兩;藿八兩;砂仁兩。

把這些藥起研磨粉末,每次服用二,用水調(diào)服。

獨行丸

治療食病嚴(yán)重的況,胸部脹滿悶痛,嘔吐的方法沒有效,須用這個藥來攻。如病昏厥眩暈醒,肢僵硬,只要還是溫?zé)岬模颓搜例X灌服這個藥。

配方:用酒炒、巴豆去掉殼和油、干姜,各。

把這些藥研磨細末,用姜汁藥丸,像豆樣,每次服用七丸,用姜湯化服。如服用后腹瀉止,就用冷粥湯給病喝,腹瀉就停止。

蘇合丸

治療勞瘵骨蒸,疰忤痛,霍吐,氣鬼魅,瘴瘧疫癘,瘀血導(dǎo)致月經(jīng)閉止,痃癖療腫,驚癇風(fēng),氣痰厥,昏迷等病癥。

配方:術(shù)、青木、犀角、附炒后去掉須、朱砂用水飛、訶黎勒煨后取皮、檀、安息用酒熬膏、沉、麝、、蓽撥,各二兩;龍腦、熏陸另研磨、蘇合,各二兩。

把以藥物研磨細末,研磨均勻,用安息膏和蘇合油,加煉蜜藥丸,像彈子樣,用蠟封,用紅的絹布包著的位置帶著,切邪祟都敢靠近。

傷暑 霍 攪腸痧

古稱安靜狀態(tài)得的病為暑,活動狀態(tài)得的病為熱。暑屬于而熱屬于陽,其實細想“暑”這個字,它以“”字為頭,正是說熱氣侵襲。夏炎炎,這是的元氣,接觸到就患暑病。至于所謂安靜狀態(tài)得的病,其實是深宅院、臨水樓閣納涼,使用扇、風(fēng),又喜歡瓜,從而導(dǎo)致的寒病。有的出頭痛、身疼痛,發(fā)熱怕冷的癥狀,這是感寒邪。有的出嘔吐、腹痛,肢冰冷的癥狀,這是寒邪直接侵入,這和暑癥有什么關(guān)系呢?來說,暑癥的辨別方法,以汗、渴、煩、便發(fā)紅、身發(fā)熱、脈象虛弱為準(zhǔn)確的依據(jù)。

然而暑癥又有傷暑、暑、閉暑的同。傷暑,是感受暑氣較輕的況。癥狀是煩熱、渴,用益元散來主治。暑,是感受暑氣較重的況。癥狀是量出汗,昏沉悶絕省事,或者煩、氣喘、聲喊、胡言語?;璩翋灲^的候,用消暑丸灌服,病就蘇醒。蘇醒之后,就檢驗暑氣的輕重程度來進行清熱治療,癥狀輕的用益元散,癥狀重的用虎湯。閉暑,是伏藏著暑氣,而部又被風(fēng)寒之邪閉阻。癥狀有頭痛、身疼痛,發(fā)熱怕冷,這是風(fēng)寒之邪導(dǎo)致的???、煩,這是暑氣導(dǎo)致的。用味薷飲加荊芥、秦艽來主治。

又有暑感受濕氣,出嘔吐、腹瀉,引發(fā)霍,這是飲食停滯、水飲化所導(dǎo)致的,應(yīng)該辨是寒癥還是熱癥來進行治療。熱癥,病定渴,用連藿飲來主治;寒癥,病渴,用藿正氣散來主治。還有干霍這種病癥,想嘔吐卻吐出來,想腹瀉卻瀉出來,肚子攪痛得厲害,短間就可能發(fā)生病變。古的方劑用燒鹽和陽水(半涼水半水)混合后引導(dǎo)病嘔吐,或者用陳皮同煎藥催吐,或者用存多年的陳圓煎湯效更。這種病俗稱攪腸痧、烏痧脹,都屬于這類。這是因為穢氣閉塞了經(jīng)脈,導(dǎo)致氣滯血瘀,脾土壅塞脹滿,能正常運化轉(zhuǎn)輸,失去了地正常運行的規(guī)律,就出脹滿閉塞的危險況。所以治療的方法定要迅速,切記要讓病喝米粥湯,各種食物,旦進去病就加重,定要謹(jǐn)慎再謹(jǐn)慎。

消暑丸、益元散的容類部可以到,虎湯的容陽明腑病部可以到。

味薷飲

治療風(fēng)寒閉暑的病癥,癥狀有頭痛、發(fā)熱、煩、渴,或者嘔吐、泄瀉引發(fā)霍,或者兩足抽筋。凡是閉暑之癥暑氣能發(fā)散出來的,非用薷可。薷是消暑的重要藥物,然而醫(yī)書把它稱為散劑,俗認(rèn)為它是夏用的藥物,夏既然用,那應(yīng)該什么候用呢?這種沒有根據(jù)的說法,讓良藥蒙受委屈,實令惋惜,所以要這辨清楚。

配方:薷、扁豆、厚樸用姜汁炒,各;甘草炙,。

用水煎服。如兼有風(fēng)寒之邪,就本方加入荊芥、秦艽、蔓荊子。如兼有霍嘔吐、泄瀉,煩、渴,就本方加入連。如兩足抽筋,就本方加入木瓜、茯苓。木瓜是治療抽筋的奇藥物。如風(fēng)邪和暑邪相互搏擊,引發(fā)抽搐,就本方加入羌活、鉤藤。凡是暑癥適合發(fā)汗,使用治風(fēng)的藥物,是因為暑癥夾雜著風(fēng)邪。如暑邪和濕邪相互搏擊,這種病濕溫,誤發(fā)汗就為重暍(暑病的種嚴(yán)重況),多很難治療,應(yīng)該用蒼術(shù)虎湯。的醫(yī)生論暑癥還是濕癥,概進行發(fā)散治療,傷害了的生命。

藿正氣散

治療暑因為貪涼飲冷,引發(fā)霍,癥狀有腹痛、嘔吐、泄瀉,怕冷、熱。

配方:藿、砂仁、厚樸、茯苓、紫蘇、陳皮,各;術(shù)用土炒、半夏、桔梗、芷,各七;甘草炙,。

加生姜片,用水煎服。

清暑益氣湯

前服用這個藥,可以預(yù)防暑氣。

配方:芪;術(shù);參、當(dāng)歸、陳皮、麥冬去掉、炙甘草,各;扁豆二;茯苓七;升麻、柴胡、味,各;曲;柏、澤瀉,各二。

用水煎服。

疫癘

關(guān)于疫癘的論述已經(jīng)卷出,為疫癘來路兩條,去路條,治療方法條,詳細而且完備了??偟闹委煼椒ㄊ?,行疫氣從經(jīng)絡(luò)侵入,癥狀是頭痛、發(fā)熱,應(yīng)該發(fā)散,用蘇散來發(fā)散。病氣過染,從鼻侵入,癥狀是嘔吐、惡、胸部脹滿,應(yīng)該解除穢氣,用術(shù)散來調(diào)和。

如這兩條途徑的邪氣,都歸并到,出腹脹滿悶,胡言語、發(fā)狂,嘴唇焦干、渴的癥狀,用治疫清涼散來清熱。如便,就加來攻。治疫清涼散,這味藥,是退熱的重要藥物,解除穢氣的靈丹妙藥,醫(yī)生如缺這味藥而準(zhǔn)備,怎么能取得療效呢?

又有質(zhì)虛弱的患疫癘,或者患病間了質(zhì)變虛,或者因為錯誤治療導(dǎo)致質(zhì)變虛的,須把參、術(shù)、當(dāng)歸等藥物,加入到清涼藥物,來扶助正氣。如病氣逐漸消退,正氣非常虛弱,更應(yīng)該以補益正氣為主。除了發(fā)散、解穢、清、攻這種方法之,用補法來協(xié)調(diào)運用,這是取得萬療效的策略。

我曾經(jīng)用麥冬、生地各兩,加入?yún)⒍?,來挽救津液。又曾?jīng)用參湯,服加味枳術(shù)丸,來治療質(zhì)虛弱的出郁熱、便的病癥,病氣消退而元氣得以安穩(wěn)。于是我把這些方法當(dāng)作己治病的有效辦法,鄭重地告訴同行們,家各用記住。又有種頭面腫的病癥,頭瘟。還有頸項粗腫的病癥,蛤蟆瘟,古的方劑普濟消毒飲都可以主治。但是如頭腫得非常厲害,須用針砭的方法治療,如醫(yī)生深入研究其的道理,病又因為害怕而接受治療,多導(dǎo)致潰爛破裂、腐爛堪而難以救治。如頸腫得非常厲害,須用橘紅淡鹽湯讓病吐出痰液,再用前面的方劑,加甘草和桔梗的用量來主治,須盡早治療,能忽。

蘇散的容癥部可以到,術(shù)散的容類部可以到。

治疫清涼散

配方:秦艽、赤芍、知母、貝母、連翹,各;荷葉七;丹參;柴胡;二。

用水煎服。如傷食導(dǎo)致胸部脹滿,就加入麥芽、山楂、蘿卜子、陳皮。如脅有痞塊,就加入鱉甲、枳殼。如昏沉、胡言語,就加入連。如熱得厲害、渴,能量喝水的,就加入石膏、花粉、參。如便,腹脹痛,就加來攻。質(zhì)虛弱的汗多,就加倍用參。津液稀的,就再加入麥冬、生地。如是行寒疫,能輕易使用涼藥,應(yīng)該斟酌用藥。

普濟消毒飲、針砭法的容都頭痛部可以到

加味枳術(shù)丸的容腹痛部可以到



用竹筒,兩頭保留竹節(jié),刮去青皮,個孔,把甘草裝滿,仍然用木屑塞住,用融化的松封固,用繩子扎緊,臘月初,入到廁所的糞缸,滿個月后,取出來,用水沖洗,然后劈竹筒,把甘草曬干,收藏起來。

有問:蘇散、術(shù)散,是芳的藥物,是有穢氣的藥物,然而都用它們來解除疫毒,消除穢氣,這是為什么呢?知道邪氣侵犯焦,焦是清虛的部位,所以用芳的藥物來解除。邪氣侵犯二焦,二焦是濁的部位,疫毒到了這,結(jié)聚為穢氣,就是芳藥物所能解除的,須用穢氣來攻擊穢氣,這樣穢氣才能消除,這就是使用的原因,所以非常恰當(dāng)。疾病有先后順序,有發(fā)生的部位,有變化,而用藥也要隨之變化,這才是靈活的治療方法。醫(yī)生應(yīng)該常常記住這點,只是治療疫癘這方面是這樣。

虛勞

帝說:虛產(chǎn)生熱,這是怎么回事呢?岐伯說:因為過度勞累疲倦,形和元氣都衰弱減,水谷之氣充盛,焦的氣機能正常運行,脘的道也暢,胃氣郁積生熱,熱氣熏蒸于胸,所以產(chǎn)生熱。這說的是氣虛的癥狀表。李垣遵循這個說法,出了補益氣的理論,卓越凡,流古。朱丹溪此基礎(chǔ)進步擴充,認(rèn)為陽氣常常有余,氣常常足,如勞過度、貪,導(dǎo)致腎元傷的,多屬于虧損,應(yīng)該用味湯加知母、柏,滋補腎,那么虛火然就降,這又是從血虛的角度來說的。后談?wù)撗a氣的方法,就尊崇李垣的理論;談?wù)撗a血的方法,就尊崇朱丹溪的理論。并且說:水是之元(表的根本),土是萬物之母(表脾胃的重要),這種說法非常有道理。然而陽虛比較容易補養(yǎng),虛卻難以治療。治療虛損病癥的醫(yī)生,應(yīng)當(dāng)病血還沒有枯竭的候就盡早進行補養(yǎng)?;加刑摀p病癥的病,應(yīng)當(dāng)身還沒有枯竭的候就重調(diào)養(yǎng),這樣或許還能有的效。

凡虛勞的病癥,多出吐血、痰涎涌、發(fā)熱、夢遺、月經(jīng)閉止,以及肺痿、肺疽、咽喉疼痛、聲音嘶啞、只能側(cè)臥、尸、鬼注等各種疾病。按照葛仙翁《藥書》的例,增減治療方法,羅列面,以便于查。

甲字號方

以止咳為主。我發(fā)虛損病癥的形,多是由于吐血。而吐血的原因,多是由于咳嗽??人缘母?,多是由風(fēng)寒引起的。張仲景說:咳嗽并且喘息有聲音,嚴(yán)重的甚至吐血的況,用麻湯治療。李垣借鑒他的意思,改用參麻芍藥湯。由此可見,咳嗽伴有痰帶血的癥狀,多是由感引起的,能仔細辨別。我治療感咳嗽,用止嗽散加荊芥、防風(fēng)、蘇梗來發(fā)散表邪。發(fā)散表邪之后,如肺氣虛弱,就用味異功散,過補脾土來滋養(yǎng)肺(行脾屬土,肺屬,土生)。如是虛癥夾雜著邪氣,就用團魚丸來治療。虛損逐漸形,咳嗽止的候,就用紫菀散、月丸,既清熱又滋補。這就是治療虛勞咳嗽的關(guān)鍵訣竅。其余詳細容本門。

止嗽散的容后面咳嗽門可以到。

味異功散就是君子湯加陳皮,方劑容后面可以到。

團魚丸

治療咳止,預(yù)防發(fā)展勞瘵(肺結(jié)核類的病癥)。

配方:貝母去掉、知母、前胡、柴胡、杏仁去掉皮、尖以及有兩個仁的,各;團魚個,重量二兩以,去除臟。

把以藥物和團魚同煮,取團魚連同湯汁起,將藥渣烘干研磨粉末,用團魚骨煮出盞汁,調(diào)和藥末藥丸,像梧桐子樣,每次服用二丸,用麥冬湯服,服用次。

藏紫菀散

潤肺止咳,并且治療肺痿。

配方:參;紫菀、知母蒸、貝母去掉、桔梗、茯苓、阿膠用蛤粉炒珠,各;味子、甘草炙,各。

用水煎服。

月丸

滋降火,消痰祛瘀,止咳定喘,保護肺臟、抑肝陽,消散風(fēng)熱,滅癆蟲(引起癆病的寄生蟲),這是治療虛引發(fā)咳嗽的奇藥物。

配方:冬去掉,蒸;麥冬去掉,蒸;生地用酒洗;地經(jīng)過次蒸曬;山藥用汁蒸;部蒸;沙參蒸;川貝母去掉,蒸;阿膠,各兩;茯苓用汁蒸;獺肝、廣七,各。

用菊花二兩去掉花蒂,桑葉二兩(經(jīng)霜的)熬膏,將阿膠融化膏,調(diào)和藥物,稍加些煉蜜藥丸,像彈子樣,每次服用丸,含化,服用次。

乙字號方

以止血為主。凡血癥,有陽邪乘襲的,有邪乘襲陽的。比如脈象數(shù)(),有熱,舌干燥,或者素血虛火旺,又加喝烈酒、煎烤油的食物,這是熱氣沸涌,逼迫血液妄行,陽乘。治療方法應(yīng)當(dāng)是清熱降逆,用生丸等方劑來主治。血止住之后,就用味地丸來滋補。又比如脈象沉遲,舌清爽滋潤,素質(zhì)虛寒,或者又感受了風(fēng)冷之邪,這就如同寒地凍,水凝結(jié)冰樣,乘陽。治療方法應(yīng)當(dāng)是溫陽散寒,用理湯來主治。

凡治療血癥,論陽,都要把照顧脾胃作為取得良療效的關(guān)鍵策略。確實是因為脾胃是決定病吉兇的關(guān)鍵。醫(yī)書說:從向損傷的,次損傷肺,二次損傷肝,次損傷脾,如過了脾(脾受損嚴(yán)重),就可治療了。從向損傷的,次損傷腎,二次損傷,次損傷胃,如過了胃(胃受損嚴(yán)重),就可治療了。所說的過脾胃(脾胃受損嚴(yán)重)的況,就是嘔吐和泄瀉。古說過,管是虛還是陽虛,也管是寒癥還是熱癥,首先要讓脾胃安和。朱丹溪說:凡血癥,須用君子湯之類的方劑來鞏固療效。他的話非常有道理。然而補脾養(yǎng)胃,只是依靠藥物,更于飲食得當(dāng)?!峨y經(jīng)》說:損傷了脾臟的,要調(diào)節(jié)飲食,使飲食的寒溫適宜。確實是因為飲食的補養(yǎng),遠遠勝過藥物。治療虛損病癥的,也可以由此恍然悟了。

生丸

治療陽盛虛,熱邪逼迫血液妄行,導(dǎo)致吐血、咯血、鼻出血,治療方法應(yīng)當(dāng)是清熱降逆。

配方:生地、生荷葉、生側(cè)柏葉、生艾葉,各等份。

切碎,同搗爛至爛,藥丸,像雞蛋樣,每次服用丸,用水煎,去掉藥渣服用。吐血嚴(yán)重的,用這個藥丸煎湯,調(diào)服花蕊散二,效更。

花蕊石散

能夠把瘀血化解為水,而且損傷臟腑,是奇的藥物。

配方:花蕊石斤;明硫兩。

入瓦罐,封住罐,用鐵緊緊扎,用鹽泥包裹,曬干,用硬炭圍住,煉兩炷的間,研磨細粉,篩過,每次服用二,用童便、熱酒調(diào)服。



醫(yī)經(jīng)說:“各種疾病出氣喘、胸滿的癥狀,都與熱邪有關(guān)?!备攀且驗楹爸虏『羧醵覛庀⑿炀?,熱邪致病呼粗重而且氣息急促。由此來,氣喘屬于火邪致病是毫疑問的了。然而感寒邪,以及脾腎虛寒,都能引發(fā)氣喘,能概而論地認(rèn)為都是由火邪導(dǎo)致的。

比如因為風(fēng)寒侵而引發(fā)氣喘的,要用發(fā)散的方法治療;寒邪直接侵入而引發(fā)氣喘的,要用溫陽的方法治療;熱邪入,便秘結(jié)而引發(fā)氣喘的,要用攻的方法治療;暑熱損傷正氣而引發(fā)氣喘的,要用清熱并且補益的方法治療;濕痰壅塞阻遏而引發(fā)氣喘的,要用消除痰邪的方法治療;燥火侵入肺臟而引發(fā)氣喘的,要用滋潤的方法治療。這是感氣喘的治療方法,各的詳細容相應(yīng)的門類。

至于因為七導(dǎo)致氣機郁結(jié),郁火沖而引發(fā)氣喘的,要用疏氣機、使郁火暢達的方法,用加味逍遙散治療;腎水虧虛而虛火炎引發(fā)氣喘的,要用滋補腎水、抑虛火的方法,用知柏八味丸治療;腎經(jīng)陽足而虛火泛引發(fā)氣喘的,要用引火歸原的方法,用桂附八味丸治療;如是因為脾虛能滋養(yǎng)肺臟而引發(fā)氣喘的,用味異功散加桔梗,過補脾土來滋養(yǎng)肺(行脾屬土,肺屬,土生)。這是傷氣喘的治療方法。

感導(dǎo)致的氣喘,多病位肺;傷導(dǎo)致的氣喘,沒有與腎相關(guān)的。醫(yī)經(jīng)說:“各種痿證、氣喘、嘔吐的病癥,都與焦有關(guān)。”定氣喘的方法,應(yīng)當(dāng)從腎經(jīng)去查找水、火是否足,并以此為主進行治療。如脾氣非常虛弱,就以參、術(shù)為主進行治療。參、術(shù)補脾土以滋養(yǎng)肺,肺旺盛就能滋養(yǎng)腎水,這是隔二(補土生,生水)、隔(補土間接生水)的治療方法。

還有哮癥與氣喘相似,發(fā)出呀呷的聲音止,喘息有聲音,這是表的寒邪束縛了的熱邪,導(dǎo)致了這種疾病,用加味甘桔湯來主治,止嗽散也很。從古至今治療氣喘、哮癥的方劑和理論非常繁多,致的意思總歸出這些。

加味逍遙散的容類部可以到。

知柏八味丸就是味丸加知母、柏,桂附八味丸的容都類部可以到。

味異功散的容虛癥部可以到。

加味甘桔湯

治療氣喘、定哮癥。

配方:甘草;桔梗、川貝母、部、前、橘紅、茯苓、旋覆花,各。

用水煎服。

止咳散的容傷寒咳嗽部可以到。

吐血

突然吐血的況,要以祛除瘀血為主,同兼用降火的方法;長期吐血的況,要以滋養(yǎng)液為主,同兼用調(diào)理脾胃的方法。古的方劑生丸、灰散、花蕊石散,是祛除瘀血、降火的方法;古的方劑味湯、物湯、君子湯,是滋養(yǎng)液、補脾的方法。

然而血癥有感和傷的同。比如咳嗽并且喘息有聲音,嚴(yán)重的甚至吐血的,這是由風(fēng)寒導(dǎo)致的,用加味蘇散來發(fā)散表邪;烈務(wù)農(nóng),或者長途旅行,出渴、汗并且吐血的,這是傷暑導(dǎo)致的,用益元散來清熱;夏季火勢旺盛,又加秋季的燥邪,引發(fā)干咳,脈象洪而且吐血的,這是燥火灼傷肺導(dǎo)致的,用解毒湯來降火。這是感血癥的治療方法。

又比如虛導(dǎo)致吐血的,初期用生丸、灰散來化瘀,同用生地湯來清熱。血止住之后,就用地丸來滋補。陽虛導(dǎo)致量吐血,出血量達到升之多的,初期用花蕊石散來化瘀,隨后用獨參湯來補氣,接著用君子湯、八珍湯等來調(diào)理。臟虛寒導(dǎo)致吐血的,就如同寒地凍,水凝結(jié)冰樣,用理湯來溫陽。如是因為七導(dǎo)致氣機郁結(jié),發(fā)怒引發(fā)肝火而吐血的,就用加味逍遙散來疏氣機;因用力過度而吐血的,就用澤蘭湯來促進氣血運行。這是傷血癥的治療方法。

血液以行順暢,行則為逆。突然吐血的候,氣血還沒有衰敗,飲食正常,便干結(jié),治療方法應(yīng)當(dāng)是引導(dǎo)血液行。病持續(xù)間了,氣血衰,飲食逐漸減,便實,治療方法應(yīng)當(dāng)是滋養(yǎng)血同兼補脾氣。多數(shù)吐血、咯血的病癥,都需要用君子湯之類的方劑來鞏固療效,因為血是由陽氣所化生的,脾氣旺盛就能生血。治療的要牢記這點。

生丸的容虛癥部可以到。

灰散是祛除瘀血、生出新血、止血的良方劑。

配方:薊、薊、茅根、茜根、絲瓜、山梔、蒲、荷葉、、發(fā)。

燒灰并保存其藥,每次服用二,用藕湯調(diào)服。

花蕊石散、味湯、物湯、君子湯的容都虛癥部可以到。

加味蘇散就是蘇散加山梔、丹皮、丹參,方劑容傷寒癥部可以到。

益元散的容類部可以到。

解毒湯的容傷寒部可以到。

生地湯的容虛癥部可以到。

獨參湯、八珍湯的容虛癥部可以到。

理湯的容寒部可以到。

加味逍遙散的容類部可以到。

澤蘭湯的容后面腰痛部可以到。

頭痛

頭部是諸陽經(jīng)匯聚的地方,如清陽之氣能升,那么邪氣就乘虛而入,從而導(dǎo)致頭痛。然而頭痛有傷和感的區(qū)別。感風(fēng)寒的,應(yīng)該用發(fā)散的方法治療。熱邪入胃腑,熱氣向攻沖導(dǎo)致頭痛的,應(yīng)該用清熱的方法治療。直癥(寒邪直接侵入臟腑),寒氣向逼迫導(dǎo)致頭痛的,應(yīng)該用溫陽的方法治療。具的治療方法傷寒門有詳細記載,這就再贅述了。

然而除了典型的風(fēng)寒頭痛之,還有偏頭風(fēng)、雷頭風(fēng)、客寒犯腦、胃火沖、痰厥頭痛、頭行、破腦傷風(fēng)、眉棱骨痛、眼眶痛等病癥。更有頭痛,病嚴(yán)重到早發(fā)病可能晚就難保命,況更為危急。這些都應(yīng)該仔細辨別。

偏頭風(fēng),是半邊頭痛,有屬于風(fēng)熱的況,也有屬于血虛的況。屬于風(fēng)熱的,出筋脈抽搐,或者鼻塞,常常流濁涕的癥狀,用清空膏來主治。屬于血虛的,癥狀輕,晚癥狀重,疼痛連及眼角,用逍遙散來主治。

雷頭風(fēng),是頭痛并且出核塊狀腫物,或者頭部有雷鳴般的聲響,多屬于痰火導(dǎo)致的,用清震湯來主治。

客寒犯腦,是腦部疼痛連及牙齒,足厥冷,鼻氣息冰冷,用羌活附子湯來主治。

胃火沖,脈象洪,渴并且喜歡喝冷飲,頭部筋脈鼓起的,用加味升麻湯來主治。

痰厥頭痛,胸膈部位有很多痰,活動就感到眩暈,用半夏術(shù)麻湯來主治。

腎厥頭痛,頭部沉重,足部有浮腫感,腰膝酸軟,這就是《經(jīng)》所說的虛實。腎氣衰弱,就出虛的況,虛浮的火向泛,所以就出實的癥狀。然而腎經(jīng)有水虧虛的況,脈象定細數(shù)而且力;有火虧虛的況,脈象定洪而且力。水虧虛的,用味丸治療;火虧虛的,用八味丸治療。

頭行,頭部腫,嚴(yán)重的像樣,這是疫導(dǎo)致的病癥。癥狀輕的發(fā)頤,腫脹耳朵前后,都是火邪郁積導(dǎo)致的,用普濟消毒飲來主治,并且可以用針砭的方法作為輔助治療。

破腦傷風(fēng),是風(fēng)邪從破損的地方侵入,癥狀多是發(fā)生抽搐,用防風(fēng)散來主治。

眉棱骨痛,或者眼眶痛,都屬于肝經(jīng)的病癥。見到光亮就頭痛的,屬于血虛,用逍遙散治療;疼痛得眼睛都難以睜的,屬于風(fēng)熱,用清空膏治療。

頭痛,多屬于陽氣衰弱。頭部統(tǒng)領(lǐng)諸陽經(jīng),而腦是髓,能承受邪氣的侵犯。如陽氣虛,腦部受到邪氣侵襲,就引發(fā)頭痛,足的顏發(fā)青直到關(guān)節(jié)處,這種況病很嚴(yán)重。要迅速用補益氣湯,加入蔓荊子、川芎、附子,并且同服用八味丸,偶爾也有能夠治愈存活的,能忽。

清空膏

配方:羌活、防風(fēng),各;柴胡;芩半生用半炒,二;川芎;甘草炙,;薄荷;連用酒炒,。

用水煎服。

逍遙散的容虛勞部可以到。

加味清震湯

配方:升麻;蒼術(shù);青荷葉個,整個使用;甘草炙、陳皮,各八;蔓荊子、荊芥,各;薄荷。

用水煎服。

羌活附子散

配方:羌活;附子、干姜,各;炙甘草八。

用水煎服。

加味升麻湯

配方:升麻、葛根、赤芍、甘草,各;石膏二;薄荷。

加燈二節(jié),用水煎服。

半夏術(shù)麻湯

配方:半夏;術(shù)、麻、陳皮、茯苓,各;甘草炙,;生姜二片;棗個;蔓荊子。

如是虛癥就加參。用水煎服。

味丸、八味丸的容類部可以到。

普濟消毒飲

治療頭癥。腫脹嚴(yán)重的,應(yīng)該用砭法治療。

配方:甘草、桔梗、芩用酒炒、連用酒炒,各;勃、元參、橘紅、柴胡,各;薄荷;升麻二;連翹、蒡子炒,各八。

用水煎服。如身虛弱,加參。如便,加用酒煨,。我認(rèn)為:這個病癥用貝母、、荷葉效更。發(fā)頤癥,加倍使用柴胡,加入丹皮;如喉嚨腫痛,加倍使用桔梗、甘草。

砭法

用細磁鋒,用竹片夾住固定,緊緊扎,露出磁鋒半,對著患處,另用筷子敲擊,遍刺腫脹的部位,讓紫血盡量多流出為。刺完后,用貼敷段間,再用雞蛋清,調(diào)和末涂抹滋潤。這個部位適宜化膿,頭部部空,耳朵前后又有很多曲折的地方,膿拔毒往往多有便,所以針砭之法絕可。

針法

用兩枚布針,用法固定,露出很的針鋒,遍刺腫脹的部位,出血后疼痛立刻就緩解。再敷前面的藥物,然就消散。使用針砭的候,須思端正、意誠懇,咬緊牙關(guān),刺針。

防風(fēng)散

治療破腦傷風(fēng)。

配方:防風(fēng)、生南星炮,等量。

把以藥物研磨粉末,每次服用二,用童便沖酒調(diào)服。

補益氣湯的容類部可以到。



胸部之,歧骨凹陷的部位,屬于臟所的位置,這個部位發(fā)生疼痛,就痛。然而,臟般直接受到病邪侵襲,如臟直接受邪發(fā)病,那就是痛,病為嚴(yán)重,患者往往活了多。凡痛的況,多是包絡(luò)受到病邪侵犯。包絡(luò),就像是臟的護衛(wèi)城墻。病邪就如同敵寇侵犯了護衛(wèi)城墻,形勢已經(jīng)危險,更何況是直接侵犯臟呢?所以旦出痛,治療須要迅速。

痛可以為種類型:種是氣痛,二種是血痛,種是熱痛,種是寒痛,種是飲痛,種是食痛,七種是虛痛,八種是蟲痛,種是疰痛,應(yīng)該根據(jù)同的類型別進行治療。

氣痛,是由于氣機壅塞,攻并刺痛,疼痛的部位游走定,治療氣痛可以用沉降氣散。血痛,疼痛有固定的部位,移動,轉(zhuǎn)身或者側(cè)身的候,疼痛如同刀錐刺樣,治療血痛可以用拈散。熱痛,患者出舌頭發(fā)干、嘴唇焦燥,便發(fā)紅、便干結(jié),喜歡冷飲、害怕熱食,疼痛有發(fā)作,有停止,脈象洪有力,治療熱痛可以用清湯。寒痛,疼痛突然發(fā)作,患者的腳感到冰冷,鼻子和嘴巴喜歡溫?zé)岬奈鳎ε潞?,疼痛持續(xù)斷,脈象沉細力,治療寒痛可以用姜附湯加桂。飲痛,是因為水飲停留積聚,患者出干嘔、吐出清涎,或者咳嗽、噎塞的癥狀,嚴(yán)重的候,晃動身能聽到水的聲音,脈象弦滑,治療飲痛可以用半夏加茯苓湯。食痛,是因為飲食當(dāng)而受傷,患者胸部位脹滿悶痛,能用按壓,有出泛酸、打嗝有腐臭味的癥狀,脈象緊滑,治療食痛可以用保和湯。虛痛,患者有悸、怔忡的癥狀,用按壓疼痛就停止,治療虛痛可以用歸脾湯。蟲痛,患者的面發(fā)、嘴唇發(fā)紅,或者嘴唇有斑點,或者吐出沫,饑餓的候疼痛更加厲害,治療蟲痛以驅(qū)蟲為主。疰痛,是因為觸碰到了邪祟,突然發(fā)生痛,患者的面部和眼睛顏發(fā)青發(fā)暗,或者昏迷、胡言語,脈象忽忽,或者兩的脈象如同出兩個,治療疰痛可以用術(shù)散、蔥酒、生姜湯。這些就是治療痛的主要方法。

有問:“長期疼痛的況般是寒癥,突然發(fā)作的疼痛般是火癥,這種說法對對呢?”回答是:“這種說法也需要斟酌。比如有的就有積熱,或者受到暑濕之熱的侵襲,或者因為了熱食物而發(fā)病,那么突然發(fā)作的疼痛也可能是火癥,這種況怎么能用熱藥物來治療呢?如有的本身身虛寒,常年累月疼痛,直沒有停止,這種長期疼痛也可能是寒癥,又怎么能用寒藥物來治療呢?而且凡疾病,始的候是熱癥,到了后期轉(zhuǎn)變?yōu)楹Y的況,到處都有。所以須診斷病癥的候仔細準(zhǔn)確,逐辨清楚,這樣才出失誤?!?br>
又有說:“各種疼痛多是實證,疼痛的病癥沒有補法?!边@種說法也是對的。如患者確實是實證疼痛,那么就能用補法;但如是虛證疼痛,就須用補法。如患者既虛又寒,那么就應(yīng)該溫補并行;如只是寒癥而虛,那么就專門用溫?zé)岬乃巹﹣碇委煛V斓はf過:“溫就是補。”如患者是虛證并且兼有火癥,那么補藥就須加入涼藥物。這是治療疼痛的方法,醫(yī)生治療的候應(yīng)該詳細地審察。

以是各種藥方:

沉降氣散:治療氣滯導(dǎo)致的痛。

配方:沉,仔細銼碎;砂仁七;炙甘草;用鹽水炒過的附;用酒炒過的元胡索兩;煨過、去掉并且干凈的川楝子兩。

把這些藥材起研粉末,每次服用二,用淡姜湯服。

拈散:治療血積導(dǎo)致的痛。

配方:用醋炒過的元胡索;用酒炒過的附;去掉泥土、用醋炒過的靈脂;筷子炙干的沒藥,以藥材用量相等。

把這些藥材起研細末,每次服用,用熱酒調(diào)服。如是血瘀比較嚴(yán)重的患者,用紅花,桃仁粒,煎酒調(diào)服。

清湯:治療熱厥痛。

配方:附、陳皮各;山梔、鈴子(也就是川楝子)、元胡索各八;炙甘草;用姜汁炒過的川連。

用水煎服。

姜附湯(《諸方補遺》可以找到):治療寒厥痛。另,如是痛,患者的腳冰冷,青直延伸到關(guān)節(jié)處,應(yīng)該用這個藥方的劑量來服用,或許能挽救之二的患者。如疼痛的候患者喜歡用緊緊按壓,就再加入?yún)ⅰ?br>
半夏加茯苓湯(《傷寒咳嗽》可以找到)

保和湯:治療傷食導(dǎo)致的痛。

配方:麥芽、山楂、卜子、厚樸、附各;甘草、連翹各;陳皮。

用水煎服。

歸脾湯:治療因為氣血虛弱而導(dǎo)致的痛。

配方:芪;術(shù)、參、茯、棗仁、當(dāng)歸各;遠志七;木、炙甘草各;元眼枚。

用水煎服。如兼有肝火,就加入柴胡、山梔、丹皮各。

化蟲丸:治療蟲咬導(dǎo)致的痛。

配方:去掉梗的蕪荑、雷丸各;檳榔二;雄;木、術(shù)、陳皮各;炒過的曲。

用部二兩,熬膏狀用來作藥丸,像梧桐子樣的藥丸,每次服用,用米湯服。如要攻蟲積,就加入酒炒過的。

術(shù)散(《食》可以找到)

胸疼

胸部這個部位,臟腑所主的區(qū)域?qū)儆诜嗡鶎?yīng)的范圍。然而,當(dāng)陽膽經(jīng)受到病邪侵襲的候,也引發(fā)胸痛,這是因為邪氣剛剛?cè)?,還沒有深入,所以才出胸痛的癥狀。古的藥方,常用柴胡加枳殼來治療這種胸痛,如服用后沒有效,就將柴胡加枳殼湯與陷胸湯合用,服用劑,效奇。另,如是風(fēng)寒之邪侵襲肺部,導(dǎo)致胸部脹滿疼痛、氣喘的況,適宜用甘桔湯,再加入些理氣散風(fēng)的藥物。如是因為飲食積滯胸部而導(dǎo)致的適,適宜采用催吐的方法來治療。至于肺癰和肺痿這兩種病癥,詳細容虛勞章節(jié)有介紹,這就再贅述了。

相關(guān)藥方:

- 柴胡湯:治療傷寒陽癥的相關(guān)容可以找到。

- 甘桔湯:治療傷寒咽痛的相關(guān)容可以找到。

脅痛

如是傷寒病引發(fā)的脅痛,多是因為陽經(jīng)受到了病邪的侵犯,治療可以使用柴胡湯。對于其他雜癥引起的脅痛,如是左側(cè)脅痛,多是因為肝氣調(diào)和,治療可以使用柴胡疏肝散。如是因為七郁結(jié)導(dǎo)致的脅痛,治療可以使用逍遙散。如同兼有肝火、痰飲、食積、瘀血等癥狀,要根據(jù)具的癥狀添加相應(yīng)的藥物。如是右側(cè)脅痛,多是因為肝臟的病邪轉(zhuǎn)移到了肺部,治療可以使用推氣散。般來說,治療實證的脅痛,左側(cè)脅痛用枳殼,右側(cè)脅痛用郁,這兩種藥物都是很有效的。然而,也有因為虛寒導(dǎo)致的脅痛,這種疼痛得到溫?zé)嶂缶途徑?,用按壓也能止痛,對于這種況,就應(yīng)該采用溫補的方法來治療,能拘泥于固定的方法。

相關(guān)藥方:

- 柴胡湯:治療傷寒的相關(guān)容可以找到。

- 柴胡疏肝散:治療左側(cè)脅痛。

配方:柴胡、陳皮各二;川芎、赤芍、麩炒枳殼、醋炒附各;炙甘草。

用法:用水煎服。如患者出嘴唇焦燥、渴,疼痛兒發(fā)作兒停止的況,這是有火的表,要加山梔、芩;如患者肝經(jīng)部位有條狀的西凸起,這是食積的表,要加青皮、麥芽、山楂;如疼痛有固定的位置且移動,疼痛較輕、晚疼痛較重,這是瘀血的表,要加歸尾、紅花、桃仁、牡丹皮;如患者出干嘔,咳嗽牽引脅疼痛,這是水飲停滯的表,要加半夏、茯苓;如患者喜歡溫?zé)帷⒑ε潞?,想要用溫?zé)岬陌磯簛砭徑馓弁?,這是有寒氣的表,要加桂、吳茱萸。

- 逍遙散:虛勞相關(guān)容可以找到。

- 推氣散:治療右側(cè)脅痛。

配方:枳殼,郁,桂、炙甘草各,桔梗、陳皮各八,生姜兩片,棗兩枚。

用法:用水煎服。

- 瓜蔞散:治療因為肝氣躁急而引發(fā)的脅痛,或者脅部出水泡的況。

配方:瓜蔞枚,連皮搗爛;粉甘草二;紅花七。

用法:用水煎服。按語:郁火間了,肝氣就變得躁急,能得到疏泄發(fā)散,所以皮膚起水泡,進而轉(zhuǎn)變?yōu)槊浲础at(yī)經(jīng)說:損傷肝臟的病癥,要舒緩其氣。瓜蔞這種藥物味道甘甜、質(zhì)和緩而且滋潤,對于郁結(jié)之氣產(chǎn)生逆反作用,又像油洗西樣,滑潤而滯澀,這就是它能夠發(fā)揮功效的原因。

胃脘痛

胃脘痛的治療方法和痛的治療方法比較相似。只是對于停食導(dǎo)致的胃脘痛這病癥,如脹痛連及胸部,就采用催吐的方法;如脹痛連及腹部,就采用瀉的方法。如是食積較輕的況,就用術(shù)散來消食。另,還有胃脘癰這種病癥,如患者嘔吐并且吐出膿血,能隨意進行治療。醫(yī)書說:嘔吐的患者如是因為有膿而嘔吐,需要專門治療嘔吐,等膿液排盡了,嘔吐然就痊愈。

相關(guān)藥方:術(shù)散方治療食積的相關(guān)容可以找到。

腹痛

腹疼痛,對于其是寒癥、熱癥、食積、氣血暢、蟲蠱等原因的辨別方法,也和痛的辨別方法類似。只是肝木乘脾、攪腸痧、腹癰這種病癥有所同。醫(yī)經(jīng)說:各種疼痛多和肝臟有關(guān)。肝木乘脾就導(dǎo)致腹痛,張仲景用芍藥甘草湯來治療。甘草味道甘甜,甘味行屬土(己);芍藥味道酸澀,酸味行屬木(甲)。甲己合化可以生土,這樣肝木就能得到抑,腹痛也就止住了。傷寒病癥,有的是由陽經(jīng)病癥入太經(jīng)而導(dǎo)致腹痛的,治療用柴胡湯加芍藥;有的是因為錯誤地使用瀉的方法,病邪入太經(jīng)而導(dǎo)致腹痛的,治療用桂枝湯加芍藥,這兩種況的原理是樣的。

般的腹痛,主要于詳細區(qū)是寒癥、熱癥還是食積。凡是腹痛兒發(fā)作兒停止,脈象洪有力的,這是熱癥,用芍藥甘草湯加連來清熱。如患者出噯氣有腐臭味、泛酸,飽脹悶痛,腹像有條狀的西凸起的況,這是食積的表,用保和丸來消食。如服用保和丸后疼痛還停止,便,腹痛并且拒絕按壓的,用枳術(shù)丸來瀉。如瀉之后仍然疼痛,用按壓腹部,如更加疼痛,說明積滯還沒有排盡,仍然要用和的藥物繼續(xù)消食。如按壓后疼痛停止,說明積滯已經(jīng)排去但氣虛弱,用味異功散來補養(yǎng)。如消導(dǎo)和攻之后,病逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)楹Y,以至于患者厭惡寒冷、喜歡溫?zé)?,就需要改用溫散寒的藥物。這就是治療熱痛兼食積的方法。

如腹痛持續(xù)斷,脈象遲緩力,這是寒癥,用砂理湯來溫散寒。

如同兼有飽悶脹痛的癥狀,說明有食積,能進補,用砂二陳湯,加入生姜、桂、山楂、麥芽、厚樸,既能溫又能消食。如服用后疼痛停止,便反而閉塞,這種況結(jié),用木丸這種溫?zé)岬乃幬飦頌a。瀉之后,仍然要用溫的藥物來調(diào)和身。這就是治療寒痛兼食積的方法。

如是因為濁氣壅塞,導(dǎo)致疼痛游走定,用木調(diào)氣散來理氣散邪。如是因為瘀血積聚,導(dǎo)致疼痛固定移,用澤蘭湯來活血化瘀。如是因為蟲咬而疼痛,嘴唇有斑點,饑餓的候疼痛更厲害,用化蟲丸來驅(qū)蟲。如是傷暑導(dǎo)致的霍,用味薷飲來解暑。

還有干霍這種病癥,患者想要嘔吐卻吐出來,想要腹瀉卻瀉出來,病變化很,民間俗稱攪腸痧。還有種況,患者遍皮膚呈紫,這種況烏痧脹。遇到這種況,要趕緊用燒過的鹽,調(diào)和陽水(半熱水半冷水)來催吐。或者服用陳湯,用武侯安散,點左右兩邊的眼角,患者就蘇醒。

至于腹癰這種病癥,患者出肚臍旁邊和脅肋部位疼痛,轉(zhuǎn)身能聽到水的聲音,便感覺像淋瀝暢,用牡丹皮散來化瘀治療。

古的藥方,治療腹痛的病癥,多認(rèn)為寒癥導(dǎo)致的腹痛是虛癥,熱癥導(dǎo)致的腹痛是實癥,其實完是這樣。因為寒癥也有屬于實痛的況,熱癥也有屬于虛痛的況,比如寒痛兼食積,就屬于實癥;挾熱痢,就屬于虛癥。凡是病的方法,對于寒熱虛實,都要相互辨別清楚,這樣才出失誤。

相關(guān)藥方:

- 芍藥甘草湯:治療腹痛效奇。

配方:酒炒芍藥,炙甘草。

用法:用水煎服。如脈象遲緩,說明是寒癥,加干姜;如脈象洪,說明是熱癥,加連;如脈象和緩,說明是濕癥,加蒼術(shù)、生姜;如脈象澀,說明有瘀血損傷,加當(dāng)歸;如脈象弦,說明有氣機損傷,加芍藥。

- 保和丸:可用于治療食積,清除濕熱。如患者腹出條狀的西凸起,這是食積的表;如舌干燥,這是濕熱的表,都可以用保和丸來治療。如有熱象,加連。

- 枳術(shù)丸:能消食熱,去除積滯。如患者腹痛并且拒絕按壓,便閉塞,便發(fā)紅,這種況陽結(jié),適宜用枳術(shù)丸。如是因為了冷食而受傷,適宜用木丸。如是冷熱食物相互損傷腸胃,須根據(jù)所的冷熱食物的多來斟酌,同使用相應(yīng)的藥物。這是垣的方法。

配方:芩兩,連,七,曲、術(shù)、枳實、陳皮各。

用法:用荷葉枚,煎水后用來作藥丸,根據(jù)患者身的虛實況來決定用量。

- 味異功散:虛寒相關(guān)容可以找到。

- 砂理湯:寒相關(guān)容可以找到,用于治療來寒邪侵犯胃部的病癥。這種病癥的表為足冰冷,鼻出氣也冷,疼痛持續(xù)斷,喜歡溫?zé)?、害怕寒冷,脈象沉細。和熱痛同,熱痛是兒停止兒發(fā)作,喜歡冷飲、害怕熱食,嘴唇焦燥、舌頭干,溫?zé)?、脈象洪。寒熱之間的區(qū)別非常。

- 砂二陳湯:類相關(guān)容可以找到,就是二陳湯的基礎(chǔ)加入木、砂仁。

- 木丸:治療寒積冷食導(dǎo)致的腹痛,腹痛并且拒絕按壓,或者便閉塞,這種況冷閉,也結(jié),用木丸來治療。

配方:木、各,干姜,炒麥芽,陳皮,巴豆粒(去殼,炒)。

用法:用曲煮糊來作藥丸,每次服用丸或者二丸,用水服,疼痛嚴(yán)重的可以加倍服用。服用后,所的積滯之物隨著腹瀉排出。如腹瀉止,喝些冷粥,腹瀉就停止。

- 木調(diào)氣散:類相關(guān)容可以找到。

- 澤蘭湯:吐血相關(guān)容可以找到。

- 化蟲丸:痛相關(guān)容可以找到。

- 味薷飲:傷暑相關(guān)容可以找到。

諸葛武侯安散

配方:朱砂二,麝、冰片各厘,明雄、硼砂各,硝二。

作方法:將這些藥材起研磨細的粉末,用磁罐儲存起來。

使用方法:每次用清水,用骨簪蘸取二厘藥末點眼角,就像點眼藥的方法樣。點藥之后,半要忌喝熱茶和進食,病就痊愈。

陳湯

配方:陳皮(去掉部)、陳圓(去掉)、陳枳殼(去掉,用面炒)、陳茶葉。

作方法:將這些藥材等份研粉末。

使用方法:每次服用,用水沖泡后服用。

牡丹皮散:治療腹癰。

配方:牡丹皮,苡仁,桃仁粒,瓜蔞仁(去殼、去油,干凈)二。

用法:用水煎服。

腹痛

醫(yī)書說:腹屬于太經(jīng),肚臍部位屬于經(jīng),腹屬于厥經(jīng)。如傷寒病至厥經(jīng),腹疼痛得很厲害,這是熱邪導(dǎo)致的,適宜用瀉的方法治療。如熱邪結(jié),瘀血積聚焦,也適宜用瀉的方法。如寒邪直接侵襲厥經(jīng),腹冷痛,那就是寒邪導(dǎo)致的,適宜用溫陽的方法治療。這些治法相關(guān)章節(jié)已經(jīng)詳細說明了。

般的腹痛,多屬于疝氣、瘕病、奔豚病之類。醫(yī)書說:男子出七種疝氣,子出帶和瘕聚的病癥,古還有痃癖癥瘕的名稱,這些都屬于同類病癥。痃,就像弓狀的痃,是筋鼓起的樣子。癖,是指病癥隱蔽,深沉地附著骨。癥就是有硬塊可以觸摸到,就如同積聚,屬于血病。瘕,是的意思,忽聚忽散,是由氣引起的。奔豚,就像江豚向竄動,是冷氣向沖的表。如癥瘕之氣聚集腸,就腸氣;聚集膀胱,就膀胱氣。腸氣的患者,屁后感覺暢。膀胱氣的患者,腹發(fā)熱,就像被熱水澆過樣,便暢。般治療腹痛,應(yīng)當(dāng)使用有墜降作用的藥物。使用行氣藥物都應(yīng)當(dāng)用核類藥物,這樣才能使藥力到達病所從而取得療效。橘核丸、奔豚丸都可以用來治療這些病癥。

相關(guān)藥方:

- 橘核丸:可以用治療癥瘕、痃癖,以及腸氣、膀胱氣等病癥。

配方:橘核(用鹽酒炒)二兩,川楝子(煨過,去掉)、山楂子(炒過)、附(用姜汁浸泡后炒)各兩,荔枝核(煨過,研末)、茴(稍炒)各兩,曲兩。

作方法:用曲煮糊來作藥丸,像梧桐子樣的藥丸。

用法:每次服用,用淡鹽水服。如寒癥嚴(yán)重,加附子,桂,當(dāng)歸兩。如有熱象,加山梔七。另,對于疝氣病癥,如是表的寒邪束縛了的熱邪,朱丹溪將山梔、吳茱萸起使用。按語:這兩味藥,如患者寒熱調(diào),加入到藥丸效更。如是胞痹導(dǎo)致便,去掉茴,加茯苓、前子、丹參、山梔。

- 奔豚丸:積聚相關(guān)容可以找到。

身痛

身疼痛,傷和感的況都可能導(dǎo)致。比如身疼痛并且拘攣緊急,這是感風(fēng)寒導(dǎo)致的。身疼痛得像被杖打過樣,這是寒導(dǎo)致的。身疼痛并且感覺沉重墜,這是濕邪導(dǎo)致的。如是勞力辛苦的,出身酸軟力并且疼痛的況,這是虛癥導(dǎo)致的。治療方法:如是風(fēng)邪導(dǎo)致的,就用蘇散來疏散風(fēng)邪;如是寒邪導(dǎo)致的,就用理湯來溫陽散寒;如是濕邪導(dǎo)致的,就用蒼二陳湯來燥濕;如是虛癥導(dǎo)致的,就用補益氣湯來補養(yǎng)身。般來說,身疼痛多屬于寒癥,因為熱的質(zhì)是流的,寒的質(zhì)是閉塞的。論風(fēng)邪、濕邪還是虛癥,夾雜寒邪的況比較多,夾雜熱邪的況比較。醫(yī)生治療要仔細辨。

相關(guān)藥方:

- 蘇散:癥相關(guān)容可以找到。

- 理湯:寒相關(guān)容可以找到。

- 蒼二陳湯:就是二陳湯的基礎(chǔ)加入蒼術(shù)、術(shù),類相關(guān)容可以找到。

- 補益氣湯:類相關(guān)容可以找到。

肩背臂膊痛

肩臂疼痛,古的藥方主要用茯苓丸來治療,認(rèn)為是痰飲導(dǎo)致的病癥,但也完是這樣。般來說,背痛多屬于風(fēng)邪導(dǎo)致,胸痛多屬于氣滯導(dǎo)致。氣滯就導(dǎo)致痰凝,這是臟腑的病癥。背部是各個腧穴所的部位,凡是風(fēng)邪侵襲,定從腧穴進入,這是經(jīng)絡(luò)的病癥。偶爾有胸痛連及背部的況,是氣機閉塞了經(jīng)絡(luò)。也有背痛連及胸部的況,是風(fēng)邪鼓動了氣機。治療胸痛,要調(diào)理痰氣,治療背痛,要祛除風(fēng)邪,這是確定的道理。調(diào)理痰氣,適宜用木調(diào)氣散,以及前面到的茯苓丸。祛除風(fēng)邪,適宜用秦艽麻湯。如夾雜寒邪,加附子、桂;如夾雜虛癥,就用補益氣湯加秦艽、麻來治療。如風(fēng)邪和痰氣相互煽動,痰飲隨著風(fēng)邪進入經(jīng)絡(luò),導(dǎo)致肩臂腫痛,那么煎劑和丸劑這兩種藥方,須根據(jù)況斟酌合用,這樣治療沒有奏效的。

相關(guān)藥方:

- 茯苓丸

配方:茯苓、半夏各二兩(用姜汁炒),風(fēng)化硝、枳殼(用面炒)各。

作方法:用姜汁糊來作藥丸,像梧桐子樣的藥丸。

用法:每次服用二丸,用淡姜湯服。

- 木調(diào)氣散:類相關(guān)容可以找到。

- 秦艽麻湯

配方:秦艽,麻、羌活、陳皮、當(dāng)歸、川芎各,炙甘草,生姜片,桑枝(用酒炒)。

用法:用水煎服。如夾雜寒邪,加附子、桂枝。

- 補益氣湯:類相關(guān)容可以找到。

腰痛

腰痛的原因,有風(fēng)邪、寒邪、濕邪、熱邪、瘀血、氣滯、痰飲等,這些都是表面的癥狀,而腎虛才是根本原因。

如腰痛拘攣緊急,牽引到腿足,脈象浮弦,這是風(fēng)邪導(dǎo)致的。如腰部冷得像浸水,喜歡用溫?zé)岬撵贍C,脈象沉遲或者緊,這是寒邪導(dǎo)致的。這兩種況都可以用獨活湯來治療。如腰痛得像坐水樣,身沉重,腰間像帶著重物,脈象濡細,這是濕邪導(dǎo)致的。用蒼二陳湯加獨活來治療。如腰部沉重疼痛,腰間發(fā)熱,痿軟力,脈象弦數(shù),這是濕熱導(dǎo)致的,恐怕發(fā)展痿癥,前面的藥方加柏來治療。如是因為閃挫、跌撲,瘀血積聚,轉(zhuǎn)身疼痛像刀錐刺樣,便呈,脈象澀或者芤,這是瘀血導(dǎo)致的,用澤蘭湯來治療。如疼痛游走定,忽聚忽散,脈象弦急,這是氣滯導(dǎo)致的,用橘核丸來治療。如腰間腫脹,按壓感覺濡軟痛,脈象滑,這是痰飲導(dǎo)致的,用二陳湯,加術(shù)、萆薢、芥子、竹瀝、姜汁來治療。

如腰痛得像要脫樣,用力按壓后疼痛稍緩解,脈象細弱力,這是虛癥導(dǎo)致的,用君子湯加杜仲、續(xù)斷來治療。如同兼有部寒冷的癥狀,再用八味丸輔助治療。般來說,腰痛都屬于腎虛,既然夾雜了邪氣,就須祛除邪氣。如沒有邪,那就只需要補腎就可以了。然而,腎虛的況,又須辨是寒癥還是熱癥。如脈象虛軟力,便清澈,便溏薄,腰間冷痛,這是陽虛,須補充命門之火,就用八味丸。如脈象細數(shù)力,便干結(jié),便發(fā)紅,虛火常發(fā)作,這是腎氣有熱,髓液減,骨骼枯萎,恐怕發(fā)展骨痿,這是虛,須補充先的腎水,就用味丸,配合補丸之類的藥物。能誤用熱藥來灼傷液,醫(yī)生治療要仔細辨。

相關(guān)藥方:

- 獨活湯:治療腎虛并且受到風(fēng)寒濕氣侵襲的病癥。

配方:獨活、桑寄生、防風(fēng)、秦艽、靈仙、膝、茯苓各,桂,細辛、炙甘草各,當(dāng)歸、狗脊各二,生姜二片。

用法:用水煎服。朱丹溪說:長期腰痛,須用官桂來經(jīng)絡(luò),疼痛才能止住。寒癥嚴(yán)重的,再加附子。但如有濕熱,這兩味藥都適合使用。

- 蒼二陳湯:類相關(guān)容可以找到。

- 澤蘭湯:治療閃挫、跌撲,瘀血積聚,轉(zhuǎn)身疼痛像刀錐刺樣。

配方:澤蘭,丹皮、膝各二,桃仁粒(去掉皮和尖,研碎),紅花,當(dāng)歸尾,廣七,赤芍藥。

用法:用水煎,用熱酒沖服。如二便,加酒蒸。凡是跌撲受傷嚴(yán)重,便的,用就法救治。如便已經(jīng)暢,就用廣七煎酒,或者用山羊血沖酒,或者用青木煎酒,隨便用其種,都可以立刻止痛。

- 橘核丸:腹痛相關(guān)容可以找到。

- 茯苓丸:臂肩痛相關(guān)容可以找到。

- 君子湯:類相關(guān)容可以找到。

- 味丸、八味丸:虛勞相關(guān)容可以找到。

- 補丸:治療腎氣有熱,腰部酸軟力,恐怕發(fā)展骨痿的病癥。

配方:地兩,丹皮、冬、當(dāng)歸、枸杞子、膝、山藥、貞子、茯苓、龜版、杜仲、續(xù)斷各兩二,參、柏各,石斛兩。

作方法:用石斛熬膏,和煉蜜起作藥丸。

用法:每早用淡鹽水服。

痹癥與鶴膝風(fēng)

痹癥,主要癥狀是疼痛,是由風(fēng)、寒、濕種邪氣混雜起侵襲,合而為病所導(dǎo)致的。其風(fēng)氣偏盛的行痹,癥狀是疼痛部位游走定。寒氣偏盛的痛痹,表為筋骨拘攣疼痛。濕氣偏盛的著痹,癥狀是身浮腫、感覺沉重墜。既然說是某種邪氣偏盛,那么受病的程度就有偏重的況。治療行痹,以疏散風(fēng)邪為主,同用祛除寒邪和濕氣的藥物作為輔助。般來說,還要配合些補血的藥物,這就是所謂的“治風(fēng)先治血,血行風(fēng)滅”。治療痛痹,以散寒為主,同用疏風(fēng)燥濕的藥物作為輔助。般來說,要配合些補火的藥物,因為熱使氣血流,寒使氣血凝滯阻塞,氣血暢就疼痛,疼痛就是因為氣血暢。治療著痹,以燥濕為主,同用祛風(fēng)散寒的藥物作為輔助。般來說,要配合些補脾的藥物,因為脾胃功能旺盛就能戰(zhàn)勝濕氣,而且正氣充足然就有麻木的感覺。般用蠲痹湯進行加減來治療,疼痛厲害的,用松枝酒輔助治療。

還有種況,患痹癥間了,出腿足枯瘦細,膝頭腫的癥狀,這種病鶴膝風(fēng)。這是因為經(jīng)本來就虧虛,寒邪侵襲了經(jīng)絡(luò),從而形了這種病癥。適宜服用虎骨膠丸,面貼普救萬膏,逐漸就可以痊愈。如錯過治療機進行治療,就為難以治愈的疾病,導(dǎo)致為殘廢。

相關(guān)藥方:

- 蠲痹湯:用治療由風(fēng)、寒、濕種邪氣合起形的痹癥。

配方:羌活(向行藥力)、獨活(向行藥力專)各,桂,秦艽,當(dāng)歸(治風(fēng)先治血),川芎七,炙甘草,風(fēng)藤二,桑枝,(透明的)、木各八(止痛需要理氣)。

用法:用水煎服。如風(fēng)氣偏盛,再加秦艽、防風(fēng)。如寒氣偏盛,加附子。如濕氣偏盛,加防己、萆薢、苡仁。疼痛部位半身的,去掉獨活,加荊芥。疼痛部位半身的,加膝。偶爾有濕熱的患者,表為舌頭發(fā)干、喜歡冷飲,渴、便發(fā)紅,腫痛的地方有熱辣的感覺,這是寒邪間了變熱邪的況,去掉桂,加柏。

- 松枝酒:治療虎歷節(jié)風(fēng),癥狀為疼痛部位游走定,或者像有蟲子爬行,以及各種風(fēng)邪導(dǎo)致的病癥。

配方:松節(jié)、桑枝、桑寄生、鉤藤、續(xù)斷、麻、狗脊、虎骨、秦艽、青木、風(fēng)藤、菊花、加皮各兩,當(dāng)歸兩。

用法:每兩藥,用生酒二斤煮,煮后置七再飲用。如疼痛專門半身,加膝。

- 虎骨膏丸:治療鶴膝風(fēng),并且治療癱瘓等各種病癥。

配方:虎骨二斤,銼碎、洗凈,用桑枝、狗脊(去)、菊花(去蒂)各兩,秦艽二兩,煎水,熬虎骨膠,收像蜂蜜樣的狀態(tài),和其他藥起作藥丸,如膠夠量就加煉蜜;地兩,當(dāng)歸兩,膝、山藥、茯苓、杜仲、枸杞、續(xù)斷、桑寄生各二兩,附子七,厚桂(去皮,經(jīng)過火烤),丹皮、澤瀉八,參二兩(貧窮的用芪兩替)。

作方法:把以藥材研粉末,用虎骨膠作藥丸。

用法:每早用水服。

- 普救萬膏:治療切風(fēng)邪導(dǎo)致的病癥,疼痛部位游走定,以及虎歷節(jié)風(fēng)、鶴膝風(fēng)、寒濕流注、癰疽發(fā)背、疔瘡瘰疬、跌打損傷、腹食積痞塊、多年瘧母、頑痰瘀血停蓄、腹痛泄瀉、兒疳積、癥瘕等各種病癥,都貼患處。如是咳嗽、瘧疾,貼背脊七椎。我作這個膏藥廣泛贈,取得效非常迅速。如貼了之后起泡出水,這是因為病氣本來就很深,都被藥力拔出來了,是的征兆,懷疑和恐懼,定要記住。

配方:藿、芷、當(dāng)歸尾、貝母、楓子、木、蘞、烏藥、生地、蘿卜子、、及、僵蠶、細辛、蓖麻子、檀、秦艽、蜂房、防風(fēng)、加皮、苦參、桂、蟬退、皮、鮮皮、羌活、桂枝、蝎、赤芍、良姜、元參、南星、鱉甲、荊芥、兩頭尖、獨活、蘇木、枳殼、連翹、靈仙、桃仁、膝、紅花、續(xù)斷、花頭、杏仁、蒼術(shù)、艾絨、藁本、骨碎補、川芎、芩、麻、甘草、山梔、川烏、附子、牙皂、半夏、草烏、紫荊皮、青風(fēng)藤以各兩,兩,蜈蚣條,蛇脫條,槐枝、桃枝、柳枝、桑枝、練枝、榆枝、楮枝以各寸,男血余兩(以藥材都浸泡油),麻油斤(用二兩的秤稱),松斤(用棕皮過濾干凈),草霜斤(仔細研磨后篩過)。

作方法:冬浸泡晚,春和秋浸泡七晚,夏浸泡晚,幾次入鍋,用文武火熬,直到藥枯油,滴滴油水能珠狀,就可以了,濾去藥渣,重新稱重,每二兩藥油,加入過濾干凈的片子松斤,起熬到滴水散,每鍋加入草霜細末兩,停地攪拌,等到火候到了,就倒入水缸,用棒攪拌塊狀,用磁缽儲存起來,治療切風(fēng)寒濕氣、瘡疽等病癥,效奇。

另種方法:治療瘡疽,用血丹收膏,效更,每斤油,用兩血丹。

痿癥

痿癥,是種嚴(yán)重的病癥。各種痿癥多是由肺熱引起的。醫(yī)經(jīng)說:臟因為肺熱導(dǎo)致肺葉焦枯,就引發(fā)痿躄。肺氣有熱,那么皮就先出痿軟的癥狀,并且有肺部的鳴響。氣有熱,就出脈痿,腿松弛力,能著地。肝氣有熱,就出筋痿,苦并且筋脈拘攣。脾氣有熱,就出痿,肌膚沒有感覺。腎氣有熱,就出骨痿,腰脊能屈伸。朱丹溪的治療方法是,瀉南方(火),補方(腎水)。瀉南方,那么肺就受到克,補方,那么火然就降。使西方(肺)清肅的功能得以正常發(fā)揮,這樣肺氣就能逐漸轉(zhuǎn)清,筋脈骨之間的濕熱逐漸消散,痿癥就可以痊愈了。然而醫(yī)經(jīng)說:“治痿獨取陽明”,這是為什么呢?因為陽明經(jīng)是臟腑的氣血匯聚之處,主管滋潤宗筋,宗筋主管約束骨骼并且使關(guān)節(jié)靈活。陽明經(jīng)虛,那么宗筋就松弛,帶脈能起到約束的作用,所以腳就痿軟力能使用。

從前面的論述來,說是臟有熱導(dǎo)致痿癥,從后面的論述來,說是陽明經(jīng)虛導(dǎo)致痿癥,這兩種說法似同,實際是相同的。因為陽明胃屬于濕土,脾胃虛弱就感受寒熱之邪的變化,那么母病就給子,肺受到傷害,痿癥就發(fā)作了。所以說“治痿獨取陽明”。取陽明經(jīng),是為了祛除的濕氣。瀉南方補方,是為了清除的熱邪。治療痿癥的方法,乎補益氣、祛除濕氣、滋養(yǎng)液、清除熱邪罷了。

相關(guān)藥方:

- 痿湯:治療臟痿癥。

配方:參、術(shù)、茯苓各,炙甘草,當(dāng)歸,苡仁,麥冬二,柏(炒褐)、知母各。

用法:用水煎服。如氣有熱,加連,丹參、生地各。如肝氣有熱,加芩、丹皮、膝各。如脾氣有熱,加連翹,生地。如腎氣有熱,加生地、膝、石斛各。如肺氣有熱,加冬、合各二。如夾雜痰邪,加川貝、竹瀝。如是濕痰,加半夏曲。如有瘀血,加桃仁、紅花。如氣血兩虛,另用補湯。如腎肝虛熱,髓液減、骨骼枯萎,同用虎潛丸來治療。

補湯

虛勞相關(guān)容可以找到。

虎潛丸

配方:龜版兩,杜仲、地各兩,柏(炒褐)、知母各,膝、芍藥、虎骨(用酒炙烤至酥脆)、當(dāng)歸各二兩,陳皮,干姜二。

作方法:將這些藥材研粉末,用酒糊丸。

用法:每次服用二,用淡鹽水服。加入?yún)?,效更?br>
腳氣

腳氣這種病癥,表為腳腫痛,其實就是痹癥的種類型。因為這種疼痛專門發(fā)生腳部,所以腳氣。其出腫脹的,濕腳氣;腫脹的,干腳氣。濕腳氣,是因為水氣偏盛導(dǎo)致的,用檳榔散來治療。干腳氣,是因為風(fēng)氣偏盛導(dǎo)致的,用物湯加膝、木瓜來治療。

相關(guān)藥方:

- 檳榔散:腳氣屬于壅滯的病癥,適合突然進補。

配方:檳榔、膝、防己、獨活、秦艽各,青木、麻、赤芍各八,桑枝二,當(dāng)歸。

用法:用水煎服。

- 物湯:虛癥相關(guān)容可以找到。

癘風(fēng)

癘風(fēng),也就是癩病,俗稱麻風(fēng)。有濕熱,又被風(fēng)邪鼓動,那么肌就生蟲,出屑層層疊疊的況,皮膚瘙癢、麻木,嚴(yán)重的甚至眉脫落,鼻柱損壞,到了這種程度就很難治療了。治療的方法是,清除濕熱,祛除風(fēng)邪,用苦參湯、地酒來治療。面用當(dāng)歸膏涂抹,常常能取得效。能就把這種病作是法醫(yī)治的疾病而忽它。

相關(guān)藥方:

- 苦參湯

配方:苦參,生地二,柏,當(dāng)歸、秦艽、蒡子、赤芍、蒺藜、丹參、丹皮、花、貝母各。

用法:加入甘菊,用水煎服。

- 地酒

配方:生地二兩,柏、苦參、丹參、萆薢、菊花、花、丹皮、赤芍、當(dāng)歸、枸杞子、蔓荊子、赤茯苓各兩,秦艽、獨活、靈仙各,桑枝兩,烏梢蛇(去掉頭和尾)條。

用法:用述藥材煮頭生酒斤,置七后使用。

- 加味當(dāng)歸膏:治療切瘡疹,以及癰腫,促進傷愈合都有效。

配方:當(dāng)歸、生地各兩,紫草、木鱉子(去殼)、麻、楓子(去殼,研碎)、防風(fēng)、柏、元參各,麻油八兩,蠟二兩。

作方法:先把前面味藥材入麻油熬煮至枯焦,濾去藥渣,再把油倒回鍋,熬到滴入水能珠狀,再加入蠟,試驗滴入水散就可以了,倒入蓋碗,水去火,就可以用來涂抹了。

噎膈

古的藥方治療噎膈,多用止吐的藥劑,卻沒有考慮到嘔吐是濕癥,應(yīng)該用燥藥物;噎膈是燥癥,應(yīng)該用潤藥物。醫(yī)經(jīng)說:“陽結(jié)謂之膈”。結(jié),就是結(jié)熱,熱得厲害就使物干燥。凡是噎膈的病癥,都離胃脘干槁這個字。干槁脘的,水飲還可以喝去,但是食物難以咽去。干槁脘的,食物雖然可以咽去,但過兒又吐出來。胃既然已經(jīng)干槁了,再用燥藥物治療,是讓它更加干燥嗎?所以、半夏二湯,治療噎膈的病癥是止使用的。我曾經(jīng)用啟膈散來打噎塞的道,再用君子湯來調(diào)理脾胃。如夾雜有郁癥,就用逍遙散來治療。雖然藥用的是逍遙散,但如舒暢,也是沒有效的。張雞峰說:“噎膈這種病癥是方面的疾病,治療的方法應(yīng)當(dāng)是觀靜養(yǎng)?!边@句話深刻地指出了病的關(guān)鍵。然而,噎膈的病癥,有夾雜蟲積、血積、痰積和食積而患病的,都應(yīng)當(dāng)按照相應(yīng)的方法同治療,能忽。

相關(guān)藥方:

- 啟膈散:是治噎膈、打道的藥劑,多次使用都有效。

配方:沙參,丹參,茯苓,川貝母(去),郁,砂仁殼,荷葉蒂二個,杵頭糠。

用法:用水煎服。如身虛弱,加參。如前面所說的病癥同兼有蟲積,加胡連、蕪荑,嚴(yán)重的就用河間雄散來催吐。如兼有血積,加桃仁、紅花,或者另喝生韭汁。如兼有痰積,加廣橘紅。如兼有食積,加卜子、麥芽、山楂。這種病癥有的生蛇狀物,佗用醋蒜讓患者飽,患者就吐出西,是奇的方法。

- 君子湯:虛癥相關(guān)容可以找到。

- 調(diào)散:治噎膈,打道,調(diào)和胃氣。

配方:沙參兩,荷葉(去筋,干凈)兩,廣陳皮(浸泡后,去掉部)兩,茯苓兩,川貝母(去,用粘米拌炒)兩,丹參二兩,陳倉米(炒)兩,谷蟲(用酒炒至焦)兩。

作方法:將這些藥材起研細末。

用法:每次用米湯調(diào)服二,每服用兩次。

- 逍遙散:類相關(guān)容可以找到。

- 河間雄散

配方:雄、瓜蒂、赤豆各。

作方法:將這些藥材起研細末。

用法:每次服用,用溫水調(diào)服,滴入幾滴狗油,服后以嘔吐為度。吐出膈間的蟲后,隨即用味異功散來調(diào)理身,接著用逍遙散來調(diào)養(yǎng)。

痢疾

古治療痢疾,多使用有瀉作用的藥物,比如檳榔、枳實、厚樸、之類,這就是所謂的“因用”。這種方法是,然而治療效是半有效,半效。那些沒有效的,常常纏綿難愈,或者出嘔吐想進食而為嚴(yán)重病癥的況,到處都是。我針對這種病癥,仔細思考,輕易棄,忽然到燭光,就恍然悟有了得。于是想到,火的質(zhì)是向燃燒的,為什么降到腸道而引發(fā)痢疾呢?這是因為有積熱,或者被感的風(fēng)寒所封閉,或者被生冷的飲食所遏,導(dǎo)致火氣能舒展,被迫向,從而出急后重的癥狀。醫(yī)生如仔細觀察,再用檳榔等藥物讓病邪墜,那么本來就向的病邪就更加向,痢疾也就更加嚴(yán)重了。我因此作了治痢散,用來治療痢疾剛始發(fā)作的候。藥方用葛根作為君藥,是為了鼓舞胃氣升。陳茶、苦參作為臣藥,用來清除濕熱。麥芽、山楂作為佐藥,用來消除宿食。赤芍藥、廣陳皮作為使藥,這就是所謂的“行血則便膿愈,調(diào)氣則后重除”。我作這種藥廣泛贈,有很多服用后都有效。只是對于腹脹痛、能用按壓的患者,這是有宿食的表,再用樸丸來瀉。如間了脾胃虛弱,進食但痢疾多的,用味異功散,加芍、連、木來清熱并補養(yǎng)身。如是氣虛陷的,用補益氣湯來升氣。如邪熱穢氣堵塞胃脘,出嘔吐想進食的,用噤散來啟噤。如痢轉(zhuǎn)變?yōu)樘摵?,肢冰冷,脈象細,飲食消化的,用附子理湯加桂來溫陽。痢定損傷腎臟,如溫暖腎陽,耽誤病的太多了,難道能謹(jǐn)慎對待嗎?

相關(guān)藥方:

- 治痢散:專門治療痢疾剛始發(fā)作的候,論痢疾是赤還是都有效。

配方:葛根、苦參(用酒炒)、陳皮、陳松蘿茶各斤,赤芍(用酒炒)、麥芽(炒)、山楂(炒)各二兩。

作方法:將這些藥材研細末。

用法:每次服用,用水煎,連藥末起服,兒劑量減半。忌葷腥、面食、煎炒的食物,以及導(dǎo)致閉氣、發(fā)氣的各種食物。本方加入川連兩,效更。

- 樸丸:治療痢疾剛始發(fā)作,腹確實疼痛,能用按壓,這是有宿食的況,適宜用瀉的方法。

配方:陳皮、厚樸(用姜汁炒)各二兩,(用酒蒸)斤兩,廣木兩。

作方法:用荷葉水丸,像綠豆樣。

用法:每次服用,用水服,兒服用。

- 味異功散:就是君子湯去掉半夏,類相關(guān)容可以找到。

- 補益氣湯:類相關(guān)容可以找到。

- 噤散:治療嘔吐想進食,醫(yī)書說:“食物能進入,是有火的表”,所以用連。痢疾卻想進食,那么正氣就更加虛弱,所以加參。身虛弱的痢,都可以用這種方法。

配方:參、川連(用姜水炒)各,石菖蒲(接觸鐵器)七,丹參,石蓮子(去殼,就是建蓮有殼的那種)、茯苓、陳皮、陳米撮,冬瓜仁(去殼),荷葉蒂二個。

用法:用水煎服。

- 附子理湯:寒相關(guān)容可以找到。

泄瀉

醫(yī)書說:“濕多瀉”,泄瀉屬于濕邪導(dǎo)致的病癥是很明確的了。然而,有濕熱、濕寒、食積、脾虛、腎虛等況,都能導(dǎo)致泄瀉,應(yīng)該別進行治療。比如,出渴、便發(fā)紅、瀉物有腸垢的,是濕熱導(dǎo)致的泄瀉;便清澈、和、瀉未消化的食物的,是濕寒導(dǎo)致的泄瀉;胸部脹滿、痞悶適、噯氣有腐臭味、泛酸、瀉物臭穢的,是食積導(dǎo)致的泄瀉;進食、排便頻繁、面蒼的,是脾虛導(dǎo)致的泄瀉;更到明,按發(fā)作泄瀉的,是腎虛導(dǎo)致的泄瀉。治療泄瀉,用術(shù)散為主方,根據(jù)寒熱、食積等同癥狀,添加相應(yīng)的藥物。脾虛的,用砂君子湯治療;腎虛的,用加減七丸治療。般治療泄瀉,需要便,然而如有食積還沒有消除的,正適合便,須等到食積消除后,再便才符合治療法則。

相關(guān)藥方:

- 術(shù)散:類相關(guān)容可以找到,有燥濕理脾、消除積滯的作用,是止瀉的良藥。如是濕熱泄瀉,加連翹;如是濕寒泄瀉,加炮姜、木;如是食積泄瀉,加山楂、麥芽、曲。

- 砂君子湯:類相關(guān)容可以找到,治療脾虛導(dǎo)致的泄瀉。如夾雜寒邪,加生姜、桂,嚴(yán)重的加附子。

- 加味七丸:治療腎虛泄瀉效奇。

配方:豆蔻(用面裹著煨)、吳茱萸(去梗,用湯泡七次)、廣木各兩,補骨脂(用鹽酒炒)二兩,術(shù)(用陳土炒)兩,茯苓(蒸)二兩,前子(去殼,蒸)二兩。

作方法:用棗煎湯丸劑。

用法:每次服用,用水服。

瘧疾

瘧疾,根據(jù)其突然發(fā)作的癥狀點而得名。醫(yī)經(jīng)說:“陽相互搏擊,瘧疾就發(fā)作了”。邪搏擊陽邪就出寒象,陽邪搏擊邪就出熱象,就像兩個相互爭,這方勝那方就失敗,那方勝這方就失敗,陽相互勝負(fù)交替,所以寒熱同發(fā)作。善于治療瘧疾的,調(diào)和陽,息陽的相互爭,觀察伴隨的其他癥狀,用藥恰當(dāng),疾病就能應(yīng)而愈。治療的致原則是:瘧疾剛始發(fā)作,用蘇散疏散病邪,接著用加減柴胡湯調(diào)和。發(fā)作兩次后,用止瘧丹截斷病勢。瘧導(dǎo)致脾虛的,用君子湯加柴胡來補養(yǎng)。氣陷的,用補益氣湯升氣,元氣恢復(fù)了,瘧疾然就停止。醫(yī)書說:“發(fā)作次的,病較輕;兩發(fā)作次的,病較重;發(fā)作次的,病更重”。然而,寒熱往來的癥狀,總歸是陽經(jīng),長愈的況,總歸與脾胃有關(guān),因為胃虛也惡寒,脾虛也發(fā)熱。疏理陽經(jīng),扶助脾胃,治療瘧疾就沒有其他遺漏的要點了。

相關(guān)藥方:

- 蘇散:傷寒癥相關(guān)容可以找到。

- 加減柴胡湯:是治療瘧疾的用方劑,須按照加減法來使用。

配方:柴胡、秦艽、赤芍各,甘草,陳皮,生姜片,桑枝二。

用法:用水煎服。如熱象多,加芩;如寒象多,加姜;如渴厲害,加知母,貝母;如有嘔吐惡的癥狀,加半夏、茯苓各,砂仁七,生姜二片;如出汗,加荊芥,川芎;如出汗多,去掉秦艽,減柴胡半的用量,加參,術(shù);如飲食停滯,胸膈飽悶,加麥芽、曲、山楂、厚樸各;如想要止住瘧疾,加蔻仁八,鱉甲(用醋炙烤)二,另再用止瘧丹二丸截斷病勢,效奇;如身虛弱、正氣足,加參、芪、術(shù)各二,當(dāng)歸、茯苓各;如病形瘧母,加術(shù),木、枳實各,鱉甲二。

- 止瘧丹:治療瘧疾發(fā)作兩次后,用這個藥方來止住瘧疾,往往能取得效。

配方:常山(用火酒炒)、草仁(去殼)、半夏曲(用姜汁炒)、附子(用酒炒)、青皮(去瓤,用醋炒)各兩,曲二兩。

作方法:將這些藥材研粉末,用米飲煮糊作丸劑,像彈子樣,用朱砂作為丸衣。

用法:病輕的服用丸,病重的服用二丸,用枚紅棗煎湯化服,清晨面向方空腹服用。

- 君子湯、補益氣湯:都類相關(guān)容可以找到。

瘧疾間了變虛癥,適宜用前面這兩個藥方來治療,但是正虛癥的多夾雜寒邪,須加桂、附子、炮姜、砂仁之類的藥物,溫補元氣,才能取得療效。

論水腫鼓脹

有問:“水腫和鼓脹,怎么區(qū)呢?”回答說:“眼窩和足部先腫,然后腹部腫的,是水腫;先腹部腫,然后肢腫的,是鼓脹。然而,水腫也有同兼有鼓脹癥狀的,鼓脹也有同兼有水腫癥狀的,須根據(jù)癥狀出的先后順序和程度來治療,把它們?yōu)閮蓚€門類,治療的應(yīng)該合參考?!?br>
水腫

水腫這種病癥,有表、寒熱、腎胃的區(qū)。般來說,肢腫,腹部腫的,是表癥;肢腫,腹部也腫的,是癥。煩躁渴、干燥、便發(fā)紅、便干結(jié)、飲食喜歡寒涼食物的,這屬于陽水,是熱癥;煩躁渴、便正常、飲食喜歡溫?zé)崾澄锏模@屬于水,是寒癥。先出氣喘,然后才水腫的,是腎經(jīng)聚水導(dǎo)致的;先水腫,然后才氣喘,或者只是水腫而氣喘的,是胃經(jīng)蓄水導(dǎo)致的。醫(yī)經(jīng)說:“腎,是胃的關(guān)隘”。關(guān)隘關(guān)閉,水就積聚,然而胃有病,關(guān)隘也行關(guān)閉。治療胃經(jīng)蓄水的,用皮飲進行加減治療;治療腎經(jīng)聚水的,用腎氣丸進行加減治療。有問:“醫(yī)書說先氣喘后水腫,病肺,這是為什么呢?”回答說:“氣喘雖然是肺的病癥,但根本原因腎,醫(yī)經(jīng)說‘諸痿喘嘔,皆屬于’就是這個道理。如是感導(dǎo)致的氣喘,或許只是肺經(jīng)受到病邪侵襲,如是傷導(dǎo)致的氣喘,沒有與腎有關(guān)的,治療的要詳細辨?!?br>
相關(guān)藥方:

- 皮飲:治療胃經(jīng)聚水,也是用的方劑,是佗《藏經(jīng)》的藥方,多次使用都有效。

配方:腹皮(用豆汁洗)、茯苓皮、陳皮、桑皮各,生姜皮八。

用法:用水煎服。張仲景說:“腰以腫,適宜發(fā)汗,加紫蘇、秦艽、荊芥、防風(fēng);腰以腫,適宜便,加赤豆、赤茯苓、澤瀉、前子、萆薢、防己;如便,適宜瀉,加、葶藶;腹脹滿,加卜子、厚樸、陳皮、麥芽、山楂;身虛弱的,加術(shù)、參、茯苓;如確定是水,加附子、干姜、桂;如確定是陽水,加連翹、柏、芩;夾雜痰邪的,加半夏、生姜。水腫消除之后,適宜用理湯健脾養(yǎng)胃,或者用匱腎氣丸溫暖命門,或者用味地丸加膝、前子,滋養(yǎng)腎水,清除余熱,這樣差多能取得面的療效。”

- 附子理湯:寒相關(guān)容可以找到。

- 匱腎氣丸:治療腎經(jīng)聚水,出便、腹脹、肢腫脹,或者痰喘氣急,逐漸發(fā)展水蠱的病癥,效奇。然而,腎經(jīng)聚水也有陽的區(qū),能辨清楚。醫(yī)經(jīng)說:“沒有陽就法生,陽沒有就法化生”。醫(yī)經(jīng)又說:“膀胱,是州都之官,津液儲藏其,過氣化作用才能排出”。比如腎經(jīng)陽虛,法生,火能克水邪的,適宜用這個藥方;比如腎經(jīng)虛,陽法化生,能化氣的,適宜用這個藥方去掉附子、桂來治療。李垣說:“土雨化為泥,這是水的征象”。劉河間說:“夏熱得厲害,土地潮濕悶熱,這是陽水的征象”。了解這些意思的,就可以治療水腫了。

配方:地八兩,山藥兩,山萸、丹皮、澤瀉、前子、膝各二兩,茯苓兩,桂兩,附子兩(虛寒嚴(yán)重的加倍)。

作方法:用加皮八兩,煮水碗,濾去藥渣,和藥材起,加入煉蜜丸劑,像梧桐子樣。

用法:每早用水服。如前面所說的病癥屬于虛,這個藥方去掉桂、附子,加文蛤、牡蠣各二兩;如濕熱嚴(yán)重,加柏,用加皮,用萆薢八兩熬汁來替。

論血、水

婦月經(jīng)先停止,然后出水腫的,血,用經(jīng)丸來治療;先出水腫,然后月經(jīng)停止的,水,用皮飲服經(jīng)丸來治療。

相關(guān)藥方:

- 經(jīng)丸

配方:當(dāng)歸尾、赤芍藥、生地、川芎、膝、靈脂各兩,紅花、桃仁各,附二兩,琥珀七。

作方法:用蘇木屑二兩,煎酒,和砂糖起,熬化后丸劑,像梧桐子樣。

用法:每次服用,用酒服。身虛弱的,用理湯服。如有血寒的癥狀,加桂。

鼓脹

有問:醫(yī)書有鼓脹、蠱脹的區(qū)別,這是為什么呢?回答說:鼓脹,是腹部空沒有實質(zhì)西,就像鼓樣;蠱脹,是腹確實有西,是蟲子就是瘀血。腹部空物的,用填補的方法就可使癥狀消除,這就是經(jīng)典所說的“塞因塞用”。腹實有西的,用消散的方法就能使病復(fù),這就是經(jīng)典所說的“堅者削之”。然而,脹滿有寒、熱、虛、實以及病淺深、部位的同,如仔細辨別,怎么能取得療效呢?

如患者便赤,便秘結(jié),脈象數(shù)而有力,面紫,呼氣粗聲厲,渴喜歡喝冷水,嘴唇焦干,舌頭干燥,多屬于熱證。如患者便清長,便溏稀,脈象細而力,面發(fā),氣短急促,喜歡喝熱湯,舌頭潤澤,和,多屬于寒證。又如腹脹,按壓痛,或者有腹脹減輕,這是虛證;按壓更加疼痛,腹脹減輕,這是實證。凡是腹脹滿的患者,飲食正常的,病較輕淺;飲食減的,病較深重。而且腹脹有部位的同,即使是整個腹部都脹滿,也定有脹得更厲害的部位和疾病先起的地方,由此就可以知道病屬于哪個臟腑,而用藥也定要以這個臟腑為主。李垣治療脹滿,乎枳術(shù)丸、補益氣湯這兩個方劑,根據(jù)病加減變化,寒熱攻補,隨癥施治。我因此作了和丸廣泛贈,見效的很多,有能力的,應(yīng)當(dāng)配此藥來救濟貧困的。又有氣虛導(dǎo)致的滿,適宜用術(shù)丸,并用君子湯輔助治療。因為是空物的鼓脹,所以用枳實,是擔(dān)損傷正氣。

枳術(shù)丸能消除脹滿、消食化積。

枳實兩,用面粉炒術(shù)二兩,用陳土炒

同研粉末,用荷葉包,用爛飯煨透,杵爛混合藥丸,每次服用二,用水服。

補益氣湯(見類)

和丸

術(shù)用陳土炒,兩扁豆炒,兩茯苓兩枳實用面粉炒,二兩陳皮兩曲炒麥芽炒山楂炒附用姜汁炒,二兩

砂仁兩半夏用姜片炒,兩丹參二兩,用酒蒸谷蟲兩,用酒拌勻,炒至焦

用枚荷葉煎水,將述藥物藥丸,每、用水服二。這個方劑寒熱,是比較和的治法。如寒氣盛,加干姜、吳茱萸、桂。如濕熱盛,加連、連翹。如便閉結(jié),先用枳術(shù)丸攻,隨后用這個方劑慢慢調(diào)理。如兼有瘀血,加厚樸、赤芍。如脾虛氣弱,用君子湯服這個藥丸,或者用補益氣湯。這是醫(yī)家的秘法,可講究。

術(shù)丸治療氣虛導(dǎo)致的滿。

術(shù)、茯苓、陳皮各二兩砂仁、曲各兩谷蟲兩

用荷葉、米煎水,將述藥物藥丸,每次服用,用水服。

枳術(shù)丸治療因熱食損傷脾胃,導(dǎo)致肚腹脹痛,以及濕熱脹滿,便閉結(jié)的病癥。

芩兩,用酒炒連,用酒炒七,用酒蒸曲炒枳實用面粉炒術(shù)用陳土炒陳皮各

用荷葉煎水,將述藥物藥丸,如綠豆,每次服用,或者二,根據(jù)患者質(zhì)的虛實來確定用量。

君子湯(見類)

積聚

積證,推它移動,是臟形的,多屬于血??;聚證,推它移動,是腑形的,多屬于氣病。治療積聚,應(yīng)當(dāng)按照初、、末個階段的同方法來治療。邪氣剛剛侵襲,積聚還堅硬,應(yīng)當(dāng)直接消散它,然后再調(diào)和身。如積聚間很,邪氣旺盛而正氣虛弱,治療方法應(yīng)從間階段來考慮,須用補瀉兼施的方法。如腫塊消除了半,就從末階段來治療,即停止使用攻擊的藥物,只是調(diào)和焦、滋養(yǎng)脾胃,疏導(dǎo)經(jīng)脈,使氣血流,那么腫塊然就消除了。還有身虛弱的患積聚病,須先補養(yǎng)他的虛損,調(diào)理他的脾胃,增加他的飲食,然后再用藥攻伐積聚,這才是的治療方法,這就是先補后攻的方法。初期治療,用太元功散主治;期治療,用和丸主治;末期治療,用理湯主治。我曾經(jīng)把這種方法互相配合使用,往往有很的效。

太元功散治療痞積,管是氣血、飲食、蟲積、痰水等原因?qū)е碌?,都有效?br>
地篇蓄、瞿麥穗、麥芽各曲二沉、木各甘草炙,用酒蒸,二兩

以藥物研細末,每次服用二,用燈草、竹葉煎湯,或者用灰酒調(diào)服。患者用燈草、紅花、當(dāng)歸煎湯,再用灰酒服。服藥期間忌油膩、動氣的食物以及房室生活個月。藥物須昏服用,要晚飯,以便排出惡物為度。

和丸(見鼓脹部)醫(yī)書說:肝的積聚,左脅,名肥氣,(和丸基礎(chǔ))加柴胡、鱉甲、青皮、莪術(shù)。肺的積聚,右脅,名息賁,加蔻仁、桑皮、郁。的積聚,從肚臍起,向到,如臂,名伏梁,加石菖蒲、厚樸、紅花、莪術(shù)。脾的積聚,胃脘部,腹部如盤子,名痞氣,加厚樸。腎的積聚,臍,從腹發(fā)起,向沖而疼痛,名奔豚,另用奔豚丸主治。熱積,加連、芩。寒積,加桂、干姜、附子。酒積,加葛根。痰積,加半夏。水積,加桑皮、赤豆。血積,加桃仁、紅花、干漆。積,加阿魏、山楂。

奔豚丸

川楝子煨,去掉,兩茯苓、橘核用鹽酒炒,各兩桂附子炮吳茱萸用湯泡七次,各荔枝子煨,八茴、木各七

用砂糖熬后藥丸,每次服用二,用淡鹽湯服。如有熱象,去掉附子、桂。

理湯(見寒)

疝氣

疝病,表為腹疼痛,牽引睪丸。醫(yī)經(jīng)說:脈發(fā)生病變,男子出七種疝病,子則出帶病和瘕聚。七種疝病別是:種是沖疝,癥狀為氣沖,便。二種是狐疝,臥腫物可回納入腹,站立則脫出到腹。種是疝,囊腫,像升、那樣。種是厥疝,是肝氣逆所致。種是瘕疝,腹部有痞塊,疼痛且伴有發(fā)熱,常排出濁。種是疝,腫物裹有膿血。七種是癃疝,腫物裹有膿血,便。我認(rèn)為:厥疝就是沖疝,癃疝就是疝,疝病名稱有七種,其實只有種罷了。疝病的根源起于各個臟腑,但總歸與厥經(jīng)有關(guān)。因為肝主筋,又主疼痛。治療疝病的方法止種,但區(qū)起來乎氣血兩方面,氣疝表為疼痛部位游走定,血疝則是疼痛部位凝聚散??梢杂瞄俸送杓訙p來治療。

橘核丸能治七種疝病。

橘核二兩,用鹽酒炒;茴、川楝子(煨,去掉)、桃仁(去掉皮尖和仁,炒)、附(用醋炒)、山楂子(炒)各兩;廣木、紅花各。

用兩曲打糊藥丸,每次服用。治療沖疝,用茯苓,松子仁,煎湯服。治療狐疝,用當(dāng)歸二,膝,煎酒服。治療疝,用茯苓、陳皮、赤茯苓各,煎湯服。厥疝的治療方法與沖疝相同。治療瘕疝,用丹參、茯苓各,煎湯服。治療疝,本方加靈脂兩(醋炒),赤芍兩(酒炒),服藥用膝,當(dāng)歸尾,煎酒服。癃疝的治法與疝相同。如寒氣深重,本方加吳茱萸、桂各,嚴(yán)重的可加附子枚。如表寒束住了熱,肢疼痛、發(fā)熱,或者流濁,本方加山梔,川萆薢兩,吳茱萸(用湯泡七次)。吳茱萸驅(qū)散表寒,山梔清除熱,二者并用,這是丹溪法。

腸氣的癥狀是,臍轉(zhuǎn)動疼痛,屁后感覺輕。膀胱氣的癥狀是,臍部發(fā)熱疼痛,便暢,也就是胞痹。痃病的癥狀是,腹部有條索狀腫物,像弓弦樣,是筋病。癖病的癥狀是,腫物隱藏,疼痛深入到骨頭。癥病的癥狀是,腹部有可以觸摸到的腫塊,是血病。瘕病的癥狀是,腫物忽聚忽散,是氣病。以這些病癥,雖然也有疼痛,但牽引睪丸,所以稱為疝病。然而治療方法,可以仿照前面的橘核丸進行加減,根據(jù)病的輕重,因宜。

痰飲

凡疾病沒有發(fā)熱、生痰的。因此痰和熱是雜病常見的癥狀,似乎沒有要專門設(shè)立治療方法。然而如雜病癥狀較輕而痰飲癥狀較重,就應(yīng)當(dāng)專門以治療痰飲為主。醫(yī)書有痰的名稱,是按照臟別主病來命名的。還有飲的名稱,是根據(jù)同的癥狀表來命名的,但其實并恰當(dāng)。致來說,痰以燥濕來區(qū),飲以表來辨別。濕痰滑容易咳出,多是由脾產(chǎn)生,脾氣充實就用消導(dǎo)的方法,可用二陳湯,病嚴(yán)重的可用滾痰丸;脾氣虛弱就用補益的方法,可用君子湯。兼有寒象或熱象,可根據(jù)癥狀加用相應(yīng)的藥物。燥痰干澀難以咳出,多是由肺產(chǎn)生,肺燥就用滋潤的方法,可用貝母瓜蔞散。如肺受到火邪的煎熬,能使氣降,導(dǎo)致腎水泛,就滋養(yǎng)腎,可用味丸。飲邪有表的,表為干嘔、發(fā)熱、咳嗽,面目和肢浮腫,可用蘇散、皮散治療。飲邪有的,或者停留,或者潛伏兩腋,咳嗽牽引疼痛,或者腸間流動,發(fā)出轆轆的聲音,可用半夏加茯苓湯,根據(jù)飲邪所的部位別進行治療。這是治療痰飲的致方法。醫(yī)書說:治療痰病須調(diào)理脾,因為痰屬于濕邪,脾土旺盛就能戰(zhàn)勝濕邪。治療痰病是這樣,治療飲病也應(yīng)當(dāng)如此。然而對于脾經(jīng)的痰飲,應(yīng)當(dāng)健脾來祛除濕邪。如是腎虛導(dǎo)致水液泛,形痰飲,就須滋養(yǎng)腎。腎水足,就用味丸;如是命門火衰,寒痰泛,就用八味腎氣丸,過補火生土,打脾胃的道,引導(dǎo)腎水向流動,那么痰飲然就消除。

二陳湯

半夏、茯苓、陳皮(去掉部)各,甘草(炙)。

加生姜二片,棗二枚,煎服。加入?yún)?、術(shù)各,就君子湯。

滾痰丸

治療實熱痰,這種痰引發(fā)各種奇怪的病癥。

(蒸片刻)、芩(炒)各兩,青礞石(用硝煅至)、沉(細細銼碎)各,辰砂(細細研磨,用水飛法細粉)二。

用水丸劑,用辰砂作為藥丸的衣,每次服用二,用水服。這種藥只是祛除痰積,并導(dǎo)致劇烈的腹瀉,是治療痰的重要藥物。

貝母瓜蔞散

貝母,瓜蔞,花粉、茯苓、橘紅、桔梗各八。用水煎服。

蘇散見癥。

皮飲見水腫。

半夏加茯苓湯見傷寒咳嗽。

味丸、味腎氣丸(即八味丸加前子、膝),都見類門。

嘔吐噦呃逆

嘔,是聲音和食物起吐出。吐,是有食物吐出但沒有聲音。噦,是有聲音但沒有食物吐出,般稱之為干嘔。李垣認(rèn)為這種況,都是因為脾胃虛弱,或者受到寒氣侵襲,或者飲食受到損傷,導(dǎo)致氣逆而食物能行,可用砂二陳湯主治。然而嘔吐很多候是屬于有火的況。醫(yī)經(jīng)說:食物能進入,是有火;食物進去反而吐出,是有寒。如拒絕飲食,點滴都能進入,定要用姜水炒連來,多次使用都很有效。至于食物進去反而吐出,固然是有寒,如便閉結(jié),須加入養(yǎng)血的藥物來潤燥。如潤燥后還,適宜用蜜煎導(dǎo)法來便。因為面的竅道了,面的竅道就暢能進食了。其因為脾胃虛弱而嘔吐的,以補為主,用理湯。因為痞積阻滯而嘔吐的,以消積為主,用和丸。如是命門火衰能生養(yǎng)脾胃的,以補火為主,用八味丸。還有呃逆的病癥,氣從肚臍直沖來,多是因為痰飲導(dǎo)致,或者是氣郁引發(fā),用扁鵲散主治。如是火氣沖,用橘皮竹茹湯主治。至于病出呃逆的,這是土氣衰敗而木氣克伐,是胃氣將絕,多很難治療。

二陳湯痰飲病的用治法到,可治療嘔、吐、噦,根據(jù)癥狀進行加減。

前面所說的病癥如是脾胃虛弱,加參、術(shù)。如是受到寒氣侵襲,加生姜、桂,嚴(yán)重的加附子。如是飲食損傷,加山楂、麥芽、曲、附、砂仁、藿。如飲食沖而出,能進入,這是有火,加連、山梔。如便干結(jié),加當(dāng)歸、芩、知母。如有積滯,應(yīng)該兼服和丸。

理湯寒病到。

和丸蠱脹病到。

八味丸類風(fēng)病到。

扁鵲散傷寒呃逆病到。

橘皮竹茹湯:陳皮去掉部,二;竹茹團;半夏、參、甘草各。用水煎服。



醫(yī)經(jīng)說:渴而且飲水多是消,消化食物、容易饑餓是消,渴、便像膏脂樣是消。消的病癥,都是燥熱積聚導(dǎo)致。般的治療方法是,治療消,應(yīng)該滋潤肺部,同清胃,用二冬湯主治;治療消,應(yīng)該清胃,同滋養(yǎng)腎,用生地八物湯主治;治療消,應(yīng)該滋養(yǎng)腎,同補肺,地湯、生脈散起主治。治療消清胃,是為了讓胃火損傷肺;治療消滋腎,是為了讓相火攻胃;治療消清肺,是滋養(yǎng)源來生水。消的治療,定要專門依據(jù)本經(jīng),而滋養(yǎng)其化源那么病就容易痊愈。書還說:喝杯水就尿杯,或者喝杯水尿兩杯,病危急,張仲景用八味丸主治,是用來穩(wěn)固腎氣的。而劉河間則用芪湯這種和的方劑,概肺腎虛弱但沒有寒象的,適合用這種方法。又按照:張仲景《傷寒論·篇》說:腎經(jīng)虛,然頻繁飲用熱湯來我救助。這是同氣相求的道理。腎經(jīng)虛寒,就引水我澆灌,虛寒能約束,所以便頻繁,像這樣就和消渴病癥同等待,應(yīng)該用理湯,加益智仁主治。然而我曾經(jīng)見到傷暑引發(fā)氣喘的病癥,便非常多,止是喝杯尿兩杯,用味地丸加知母、柏而見效,可見這種病癥,又是因為腎經(jīng)虛而得,治療應(yīng)該靈活變,正應(yīng)當(dāng)根據(jù)具病癥來定合適的方法,能只采用種途徑。

二冬湯:治療消。冬去掉,二;麥冬去掉,;花粉;芩;知母;甘草;參;荷葉,用水煎服。

生地八物湯:治療消。生地;山藥;知母;麥冬;芩;連;柏;丹皮;荷葉二,用水煎服。

味地湯類風(fēng)病到。

生脈散:麥冬二;參;味子粒。用水煎服。

八味丸就是味地丸加桂、附子。

芪湯:治療肺腎兩虛,飲水但便多。芪;味子;參、麥冬、枸杞子、地各。用水煎服。

理湯寒病到。

熱淋

淋證,表為便頻繁,排尿暢,尿完后疼痛。多是由膀胱經(jīng)濕熱引起的。然而淋證有種類型:

- 石淋:排尿如同有砂石排出,就像湯瓶長間火,底部結(jié)有堿樣,可用益元散加琥珀末治療。

- 膏淋:滴的尿液呈渾濁的液,如同脂膏,用萆薢飲治療。

- 氣淋:氣滯,水道阻塞,臍感覺憋悶脹痛,用蘇散治療。

- 血淋:瘀血停留,莖疼痛難忍,用生地物湯加紅花、桃仁、花蕊石治療,或者兼服抵當(dāng)丸。

- 勞淋:因勞累辛苦而發(fā)作,這是因為氣虛,導(dǎo)致氣化功能能到達膀胱,用補益氣湯治療。

- 冷淋:寒氣凝滯,水道,癥狀為肢冰冷,鼻出氣也冷,喜歡喝熱湯,用匱腎氣丸治療。還有因過量服用石類熱藥,導(dǎo)致敗流注,轉(zhuǎn)而引發(fā)淋證的況。另,莖已經(jīng)痿軟,卻思欲而使液能正常排出,從而敗壞,導(dǎo)致便牽扯作痛如同淋證,越痛越想便,越便越痛,應(yīng)該用前面到的萆薢飲,去掉柏,加菟絲子、遠志來引導(dǎo)排出敗,然后用味地湯來補益,這樣才有益處。淋證況多樣,能概而論。

(文到的益元散、萆薢飲、蘇散、生地物湯、抵當(dāng)丸、補益氣湯、匱腎氣湯等方劑的組和用法原文有詳細記載。)

便,稱為癃閉。癃閉與淋證同,淋證是便頻數(shù)且莖疼痛,癃閉則是便點滴而出,難以暢。李垣說:渴但便,是熱焦氣,應(yīng)該用苓散加山梔、芩等藥來。如便也,可加、元明粉之類的藥物??实?,是熱焦血,應(yīng)該用滋化氣的方法,比如滋腎丸之類的藥物。般原則是:沒有陽氣,氣就法生;沒有氣,陽氣就法運化。焦足,陽氣就能運化,須滋養(yǎng)氣;如焦陽足,氣就能生,須補充陽氣。例如水腫鼓脹、便的患者,服用匱腎氣丸后,便行暢,這是因為得到陽的幫助而生;也有去掉桂、附子服用后同樣有效的,這是因為陽得到的作用而運化。這就是陽氣化的妙含義。

還有因為便而嘔吐食物的,關(guān)格?!督?jīng)》說:關(guān)就是便,格就是嘔吐氣逆。得了關(guān)格病,往往難以長壽??梢杂锰K散治療。

另,朱丹溪治療孕婦轉(zhuǎn)胞導(dǎo)致的便,用補益氣湯,服藥后再用探吐的方法,常常有效。就像滴水的器具,面的孔堵塞了,面的孔就,須面的孔打,面的孔才能出水。朱丹溪剛始用這個方法,以為是偶然有效,后來多次使用都應(yīng)驗了,于是把它當(dāng)作救急的方法。常常到的治療轉(zhuǎn)胞癥,只用補益氣湯,卻進行探吐,還說古法效,哪有這樣的道理呢?我曾經(jīng)用茯苓升麻湯治療這種病有效。因為用升麻來升胎氣,用茯苓來便,用當(dāng)歸、川芎來活血安胎,用苧根來理順胞絲的紊,這是以升的藥劑來達到的方法。把它附錄這,供有見識的參考。

(文還介紹了苓散、滋腎丸、匱腎氣丸、蘇散、補益氣湯、茯苓升麻湯等方劑的組和用法。)

便,也有多種況?!督?jīng)》說:方,與腎相,竅于二。由此可知腎主管便,腎經(jīng)津液干枯,就導(dǎo)致便閉結(jié)。然而有實閉、虛閉、熱閉、冷閉的同。

- 實閉:比如陽明胃腑有實邪,出渴、譫語、便等癥狀,這是實閉,用承氣湯攻。

- 虛閉:年弱的血足,新產(chǎn)婦氣血干枯,導(dǎo)致腸胃滋潤,這是虛閉,用物湯加松子仁、柏子仁、蓯蓉、枸杞、之類來滋潤,或者用蜜煎導(dǎo)法來便。如氣血兩虛,就用八珍湯。

- 熱閉:表為燥、唇焦,舌苔,便赤,喜歡冷飲,厭惡熱,這陽結(jié),應(yīng)該用清熱藥物和攻的方法,用枳術(shù)丸治療。

- 冷閉:表為唇淡,和,舌苔,便清,喜歡熱,怕冷,這結(jié),應(yīng)該用溫藥物并兼用潤燥的方法,用理湯加當(dāng)歸、芍藥治療。凡是虛弱的便,可勉便。便雖然閉結(jié),但腹部沒有痛苦,就給予潤腸的藥劑,間長了然暢,像傷寒病邪熱消耗津液,有刻容緩的形勢。我曾經(jīng)治療虛閉,多次到廁所卻能排便的況,用物湯和滋潤藥物加升麻,多次試驗都有效,這也是救急的方法。

腸交,是陽失調(diào)的表。便從前排出,便從后排出,交腸,用苓散治療。還有血干枯,腸干燥,便都從前排出,這是交腸,而是血液干枯的表,是氣血衰敗的征兆。多服用劑量的八珍湯,或許可以稍延長些間。

遺尿有兩種況:種是因為脾胃虛弱,腸胃固,腸道滑而遺尿;另種是因為火急迫,逼迫尿液而遺尿,應(yīng)該別進行治療。脾虛的用理湯,火盛的用芍藥甘草湯加連。

脫也有兩種況:種是因為氣虛陷而脫,用補益氣湯治療;另種是因為腸胃有火,腫脹而脫,用物湯加升麻、芩、荷葉之類的藥物治療。

(文還及了承氣湯、物湯、蜜煎導(dǎo)法、八珍湯、枳術(shù)丸、理湯、苓散、芍藥甘草湯、補益氣湯等方劑的出處。)

便

醫(yī)經(jīng)說:膀胱功能導(dǎo)致癃閉,約束力就出遺尿。導(dǎo)致約束力的原因有種。是肝熱,肝氣有熱就使器挺縱而失去約束功能,醫(yī)書說肝主疏泄就是這個道理,可用加味逍遙散治療。二是氣虛,氣足就能統(tǒng)攝,從而導(dǎo)致遺尿,用補湯治療。般來說,和孩多見這種病癥,都屬于膀胱之氣固。多伴有寒邪,嬰兒多伴有熱邪。伴有寒邪的,用補湯;伴有熱邪的,用味地丸。是腎敗,出胡言語、眼睛、便失的,這是腎絕的表。傷寒病間了出這種況,多難以救治。風(fēng)病癥出這種況,要立即用劑量的附子理湯頻繁灌服,偶爾有能救活的。因為突然虛脫的可以突然恢復(fù),如病勢已經(jīng)很深重,就沒辦法了。然而風(fēng)病癥也有因為虛而遺尿的,適合偏用熱藥,治療要仔細辨。

加味逍遙散“類”篇可見。

補湯“虛勞”篇可見。

味地丸“虛勞”篇可見。

附子理湯“寒”篇可見。

便血

便血癥,有腸風(fēng)、臟毒之,也有因熱、因寒之別。如病臟腑有熱,風(fēng)邪侵襲,就鮮血,這腸風(fēng),用清魂散治療。如腸胃清凈,血像魚腸樣,或者像豆汁樣,這臟毒,用芍藥湯治療。凡是血癥,脈象數(shù)而有力,嘴唇干燥,喜歡冷飲,害怕熱,這是有火,適合用前方加芩、丹皮、生地之類的藥物。如脈象細而力,嘴唇淡,和,喜歡熱飲,害怕寒冷,或者肢冰冷,這是有寒,適合用溫藥物來止血,用理湯加當(dāng)歸、芍藥治療。如便血間了停止,氣血虧,適合用歸脾湯、補湯之類的方劑來使血液歸經(jīng)。血本來屬于,由陽氣所化生,治療應(yīng)該滋養(yǎng)它的化源。

清魂散:

荊芥,當(dāng)歸。

用水煎服。

芍藥湯“腹痛”篇可見。

理湯“寒”篇可見。

歸脾湯、補湯都“虛勞”篇可見。

尿血

主血,氣有熱,就把熱遺留給膀胱,血妄行從而出尿血。另,肝主疏泄,肝火旺盛,也導(dǎo)致尿血。清火用阿膠散治療;肝用加味逍遙散治療。如是病氣血都虛而出這種病癥,用八珍湯治療。凡是治療尿血,能輕易使用收澀止血的藥物,否則恐怕使瘀血積聚莖,疼痛難以忍受。

阿膠散:

用阿膠水化,沖服,。丹參、生地各二,山梔、丹皮、血余(就是發(fā),燒灰存)、麥冬、當(dāng)歸各八。

用水煎服。

加味逍遙散“類”篇可見。

八珍湯“虛勞”篇可見。