此情不可待,你我終陌侶
1
我是名扎紙匠,是沒落玄門家的后。
我扎的紙用我的頭血點睛,月余都還能栩栩如生。
因?qū)κ毓蚜四甑母堤珓恿藧烹[之,點“活”了她的丈夫。
她對我感萬,臨終前命她唯的孫子傅言卿娶了我。
婚后我們相敬如賓,琴瑟和鳴。
可懷孕后我因為疾發(fā)作,去療養(yǎng)了半年。
再回來,傅言卿身邊就站了位巧笑嫣然的名媛。
林月見我挺著孕肚受刺,醉遭撿尸羞憤盡。
傅言卿從此恨絕了我。
他逼我為他的月光扎紙點睛,
和那個紙別墅纏綿。
殊知每扎次頭血,就耗損我年陽壽。
或許,是到了我該離的候了。
......
“動吧?!?br>
傅言卿托盞,語調(diào)冰冷。
“能能要?言卿,你也要為了我們的孩子想想?!?br>
我卑地哀求。
已經(jīng)連續(xù)取了兩次頭血,我感覺肚的胎兒越來越安靜。
“你廢什么話?”他目赤紅,拿過匕首親動。
“噗”!
刀鋒刺破,尖銳的疼痛由經(jīng)遍肢骸。
鮮血滴滴沁入盞,暈染來。
已經(jīng)半盞了他還肯停。
“這都是你欠月的?!彼麑⒚杈P塞到我。
我頭悲涼,木然地拿起筆。
頭血描紅了紙的眼睛,林月打了個呵欠,咯咯笑著活了過來。
傅言卿攔腰將林月抱起,寵溺地吻她的額頭。
二風(fēng)樣離去。
我來及傷感,趕緊命管家將我去醫(yī)院。
“反復(fù)包穿刺史,胎兒宮窘迫,夫,孩子早產(chǎn)風(fēng)險”
“我知道你們都了什么,定要靜養(yǎng)保胎啊......”
醫(yī)生拿著檢查結(jié)臉憂慮。
我憂似焚,頭酸澀。
扎紙匠取頭血猶如行刑般劇痛。
每次取頭血我都感覺我的孩子也腹抽搐團(tuán)。
我該死,他什么都沒錯,尚未來到這個界,該承受的痛苦。
回到家我遵醫(yī)囑盡量臥,腦遍遍浮出剛知道懷孕,
傅言卿欣喜若狂,趴我肚子聽胎的景。
可是身邊卻空。
我睡著,靠頭始整理離婚協(xié)議書。
協(xié)議書剛寫,門忽然了。
傅言卿吻我的唇,試圖將我撲倒。
他渾身酒氣,嘴念叨著:“月?!?br>
我頭沉,知道他進(jìn)錯了門。
我忍住問:“阿卿,你為什么那恨么安知意,明明她什么都沒錯?!?br>
傅言卿含糊地回答:“誰讓她突然回?都怪她,害我的月那么慘?!?br>
可我明明只是想給己的公個驚喜。
是欲加之罪,何患辭。
傅言卿吻得更加賣力。我間片寒涼,使勁推他:“我。我是你的林月?!?br>
傅言卿身形僵,瞬間起身,往后踉蹌了兩步。
我整理了被他幾乎扯爛的衣衫道:“你今晚找我什么,難道紙扎能帶給你感了?”